Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Účinky romiplostimu na červené a bílé krvinky
efeitos do romiplostim em glóbulos vermelhos e brancos
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
karcinogeneze: karcinogenní potenciál romiplostimu nebyl hodnocen.
não foi avaliado o potencial carcinogénico de romiplostim.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
výskyt neutralizujících protilátek proti romiplostimu v klinických hodnoceních.
a incidência de anticorpos neutralizantes do romiplostim em ensaios clínicos.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
v průběhu klinických hodnocení byly vyšetřovány protilátky proti romiplostimu.
nos estudos clínicos foram observados os anticorpos contra o romiplostim.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
riziko potenciální karcinogenity romiplostimu pro člověka zůstává proto neznámé.
assim, o risco de potencial carcinogenicidade de romiplostim no ser humano continua a ser desconhecido.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
neexistují žádné údaje o vylučování romiplostimu do lidského mateřského mléka.
não existem dados relativos à excreção de romiplostim no leite materno.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pacient o hmotnosti 75 kg zahájí léčbu dávkou romiplostimu 1 µg/ kg.
inicia- se um doente de 75 kg com 1 µg/ kg de romiplostim.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sérové hladiny romiplostimu jsou zřejmě v inverzním vztahu k počtu krevních destiček.
os níveis séricos de romiplostim parecem relacionar- se inversamente com a contagem de plaquetas.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
farmakokinetika romiplostimu není pravděpodobně klinicky významně ovlivněna věkem, tělesnou hmotností ani pohlavím.
a farmacocinetica do romiplostim parece não ser afectada pela idade, peso e sexo numa extensão clinicamente significativa.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
po rekonstituci obsahuje 1 ml připraveného roztoku 500 µg romiplostimu (500 µg/ ml).
após reconstituição um volume de administração de 1 ml de solução contém 500 µg de romiplostim (500 µg / ml).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
povinnosti zdravotnických profesionálů týkající se preskripce romiplostimu a nutnosti poskytovat pacientům komplexní informace o přínosu a riziku
obrigações do profissional de saúde relativamente à prescrição do romiplostim e a necessidade de aconselhar os doentes sobre a relação risco- beneficio.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
s odstupem přibližně 4 měsíců bylo vyšetření tohoto pacienta na přítomnost neutralizujících protilátek proti romiplostimu negativní.
aproximadamente 4 meses mais tarde, os resultados dos testes do doente foram negativos para os anticorpos neutralizantes do romiplostim.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
po rekonstituci obsahuje 1 ml připraveného roztoku 500 mikrogramů romiplostimu (500 mikrogramů/ ml).
após reconstituição, um volume de administração de 1 ml de solução contém 500 microgramas de romiplostim (500 microgramas/ ml).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
potenciální interakce romiplostimu se souběžně podávanými léčivy, vzniklé v důsledku vazby na plazmatické proteiny, zůstávají neznámé.
as interacções potenciais por ligação às proteínas plasmáticas entre romiplostim e fármacos co- administrados continua desconhecido.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pokud je u pacientů pozorována ztráta účinnosti a v nátěru periferní krve jsou přítomny abnormality, mělo by být podávání romiplostimu zastaveno.
no caso de se observar uma perda de eficácia e alterações no esfregaço de sangue periférico, deve descontinuar- se a administração de romiplostim, efectuar- se um exame físico e considerar- se ainda fazer uma biopsia da medula óssea com uma coloração apropriada para a reticulina.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
v jiné klinické studii léčby itp nebyla po 6 týdenních dávkách romiplostimu (3 μg/ kg) pozorována žádná kumulace sérových koncentrací.
noutro estudo clínico com pti, não se observou acumulação nas concentrações séricas após 6 doses semanais de romiplostim (3 μg/ kg).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dávku romiplostimu, podávanou jednou týdně, zvyšujte postupně vždy o 1 μg/ kg, dokud počet krevních destiček pacienta nebude ≥ 50 x 109/ l.
a dose semanal de romiplostim deve ser aumentada com incrementos de 1 µg/ kg até o doente atingir uma contagem de plaquetas ≥ 50 x 109/ l.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.