From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
výbor znepokojovala rovněž bezpečnost přípravku a konzistentnost jeho jednotlivých šarží.
comitetul a subliniat, de asemenea, aspecte referitoare la siguranţa medicamentului şi concentraţiile acestuia de la un lot la altul.
konzistentnost terminologie je zajišťována využíváním překladových pamětí a databází klíčové terminologie eu.
coerena terminologică este garantată prin folosirea memoriilor de traducere și a bazelor de date cu terminologia ue de bază.
rada zajistí lepší asový soulad jednotlivých procesů scílem posílit celkovou konzistentnost koncepního poradenství poskytovaného lenským státům.
aceste orien-tri vor discutate în cadrul consiliului astfel încât, dup consultarea parlamentului european i aaltor instituii cu privire la liniile directoare privind ocuparea forei de munc, acestea s poat aprobate pân la consiliul european din iunie2010.
místo navštěvující týmy provádějí všechny nezbytné přípravné činnosti s cílem zajistit efektivitu, přesnost a konzistentnost návštěv na místě.
echipele de la fața locului desfășoară toate activitățile de pregătire necesare pentru a asigura eficiența, acuratețea și coerența vizitelor respective.
metodická vhodnost a konzistentnost (tj. provedení profilu využívání zdrojů a emisí podle této obecné příručky).
adecvarea și consecvența metodologică (adică finalizarea profilului de utilizare a resurselor și de emisie conform prezentului ghid general).
aby se optimalizovaly lidské zdroje a vyloučilo zdvojení výzkumu v unii, měla by být u jakékoliv nové činnosti jrc zkontrolována její konzistentnost s již existujícími činnostmi ve členských státech.
pentru optimizarea resurselor umane și pentru a se asigura că nu apar duplicări în cercetarea din uniune, orice nouă activitate realizată de jrc ar trebui să fie analizată pentru a se verifica coerența sa cu activitățile existente în statele membre.
pokud jde o kritérium kvality údajů „metodická vhodnost a konzistentnost“, platí požadavky definované v tabulce 6 do konce roku 2015.
În ceea ce privește criteriul de calitate a datelor „consecvența și adecvarea metodologică”, cerințele definite în tabelul 6 se aplică până la sfârșitul anului 2015.
doloží, že konzistentnost časové řady je zaručena ve všech relevantních parametrech, včetně minimální plochy, metodik odhadu emisí, pokrytí zásobníků a plynů.
demonstrează garantarea coerenței seriilor cronologice pentru toți parametrii relevanți, inclusiv suprafața minimă, metodologiile de estimare a emisiilor, acoperirea rezervoarelor și gazelor.
(5) komise by měla vybavit síť společenství vhodnými informačními nástroji, přičemž zároveň zajišťuje konzistentnost a komplementárnost s příslušnými programy a iniciativami společenství.
(5) comisia trebuie să asigure reţelei comunităţii instrumentele de informare adecvate, precum şi consecvenţa şi complementaritatea cu programele şi iniţiativele respective ale comunităţii.
kvalita údajů se posuzuje podle 6 kritérií (technologická, geografická a časová reprezentativnost, úplnost, parametrická nejistota a metodická vhodnost a konzistentnost).
calitatea datelor este evaluată în funcție de șase criterii (reprezentativitate tehnologică, geografic ă și temporală, integralitate, incertitudinea parametrilor și consecvența și adecvarea metodologică).
komise kontroluje informace týkající se revidovaných referenčních úrovní podle odstavců 4 a 5 a technických oprav podle odstavce 6, aby byla zajištěna konzistentnost informací, jež členské státy zaslaly unfccc, a informací, jež členské státy předložily komisi.
comisia verifică informațiile privind nivelurile de referință revizuite menționate la alineatele (4) și (5) și corecțiile tehnice menționate la alineatul (6), în vederea asigurării coerenței dintre informațiile trimise cconusc și cele comunicate comisiei de către statele membre.
cílem je zajistit, že odvětvová pravidla ke stanovení environmentální stopy organizace budou vytvářena podle příručky pro stanovení environmentální stopy organizace a že budou poskytovat další požadované specifikace pro dosažení srovnatelnosti, lepší reprodukovatelnosti, konzistentnosti, relevantnosti, zaměření a účinnosti studií ke stanovení environmentální stopy organizace.
obiectivul este de a asigura faptul că oefsr-urile sunt elaborate în conformitate cu ghidul oef și că acestea oferă specificațiile suplimentare necesare pentru obținerea comparabilității și a sporirii reproductibilității, consecvenței, relevanței, focalizării și eficienței studiilor oef.