Results for udělal translation from Czech to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Romanian

Info

Czech

udělal

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Romanian

Info

Czech

Šalomoun pak udělal jemu dům.

Romanian

Şi solomon a fost acela care i -a zidit o casă.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

je důležité, abyste to udělal/ a.

Romanian

este important să faceţi acest lucru.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

dvě dsky udělal v úhlech po obou stranách příbytku.

Romanian

au făcut două scînduri pentru cele două unghiuri ale cortului în partea din fund;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a dvě pohlaví, mužské a ženské, z něho udělal.

Romanian

apoi din el o pereche a făcut: bărbat şi femeie.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

co podle vás udělal orgán nebo instituce eu nesprávně?

Romanian

În ce privinţă consideraţi că instituţia/organul ue a acţionat necorespunzător?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

co jsem to udělal ?“tomík hladil kamarádku po tváři.

Romanian

ce-am făcut ? !tom mângâie obrazul prietenei sale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pan armand se chytal za hlavu.„co jsem to udělal?

Romanian

domnul armand se ia cu mâinile de cap.- ce-am făcut ? !

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

na druhé pak straně příbytku k straně půlnoční udělal dvadceti desk,

Romanian

au făcut apoi douăzeci de scînduri pentru a doua lature a cortului, laturea dinspre miazănoapte,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vás pak stvořil z bytosti jediné, z níž potom udělal družku její.

Romanian

el v-a creat dintr-un singură persoană, din care i-a făcut şi perechea.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

udělal k tomu haklíků měděných padesáte k spojení stánku, aby byl jedno.

Romanian

au mai făcut şi cincizeci de copci de aramă, cu cari să se împreune acoperişul cortului, ca să alcătuiască un întreg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

komise argumentovala tím, e stěovatel udělal chybu ve svých výkazech o nákladech.

Romanian

comisia a susţinut căreclamantul a comis o greşealăîn declaraţia de costuri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ten, jenž udělal překrásně každou věc jím stvořenou a člověka nejdříve z hlíny stvořil,

Romanian

care a făcut frumos ceea ce a creat şi care a început crearea omului din lut,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

by nepochybně udělal lépe, kdyby od počátku podporoval svůj žalobní důvod oběma typy argumentů.

Romanian

adevărat că recurentul ar fi fost mai bine consiliat dacă și-ar fi susținut motivul, de la început, cu ambele tipuri de argumente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bohužel na počátku druhého dne turnaje udělal strategickou chybu a ztratil své těžce nabyté žetony.

Romanian

din păcate, la începutul celei de-a doua zi de turneu, a făcut o eroare şi a piedut toate jetoanele.

Last Update: 2010-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

i řekli: "kdo tohle božstvům našim udělal, ten věru mezi nespravedlivé patří!"

Romanian

ei au spus: “cel care a făcut aceasta cu dumnezeii noştri este dintre nedrepţi!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

a nedopustils mi, abych políbil synů svých a dcer svých? nemoudřes jistě udělal, čině tak.

Romanian

nu mi-ai îngăduit nici măcar să-mi sărut nepoţii şi fetele! ca un nebun ai lucrat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

udělal také slitovnici z zlata čistého. půl třetího lokte byla dlouhost její, a půl druhého lokte širokost její.

Romanian

a făcut şi capacul ispăşirii de aur curat; lungimea lui era de doi coţi şi jumătate, şi lăţimea de un cot şi jumătate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a udělal náramenník z zlata, postavce modrého a šarlatu, a červce dvakrát barveného, a bílého hedbáví přesukovaného.

Romanian

au făcut efodul de aur, de fir albastru, purpuriu şi cărmiziu, şi de in subţire răsucit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pan armand seděl v autě.„co jsem to udělal? co jsem to jenom…“tomíka už to dopálilo.

Romanian

domnul armand sa așezat în mașina sa.- ce-am făcut ? ! of, ce-am...tom se enervează.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

odpověděl: "nikoliv, to tenhle největší z nich udělal, zeptejte se jich, jestliže mohou promluvit!"

Romanian

el spuse: “ba mai marele lor a făcut-o. Întrebaţi-i, dacă pot grăi!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,078,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK