From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta tam byla izolace, která tolik islandštinu chránila.
Изоляция, благодаря которой сохранялся исландский язык, осталась в прошлом.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tady je ta druhá a slibnější možnost: islandštinu může oživit imigrace.
Другая многообещающая возможность: иммиграция может открыть второе дыхание для исландского.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
na islandu žije 7 let a podle svých slov islandštinu pochytila celkem rychle.
Она живет в Исландии вот уже семь лет и говорит, что выучила язык очень быстро.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
to je konec konců to, co činí islandštinu jedinečným jazykem. (zde si můžete přečíst o snahách islanďanů zmodernizovat svůj jazyk recyklací starých slov.)
В конце концов, именно она делает исландский язык уникальным (больше информации о попытках сохранения исландского путем восстановления устаревших слов ).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
argumentují tím, že pokud islandština bude znít podobně jako jiné jazyky, lidé si jí nebudou tolik vážit.
Если язык станет похожим на другие, люди совсем перестанут его ценить. Основная идея заключается в этом.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: