Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neschopnost psát
agrafiia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
intelektuální neschopnost
idiotiia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
neschopnost - posuzování
invalidnosti stepeni otsenka
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
neschopnost radovat se
angedoniia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
růst - neschopnost vývoje
detei fizicheskogo razvitiia otkloneniia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
neschopnost vidět ve tmě
СЛЕПОТА НОЧНАЯ
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pracovní neschopnost - posuzování
invalidnosti stepeni otsenka
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
neschopnost vyprázdnění močového měchýře
mochi zaderzhka
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
stejně tak se v těchto demonstracích odráží neschopnost vlády naslouchat hlasu občanů.
Переводчик: Ирина Пащенко
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
celkem tedy 169 000 "neoprávněných" případů na několik milionů zaměstnanců, kteří měli pracovní neschopnost.
В целом получается, что 169 000 случаев были "необоснованными" на нескольких миллионов работников, получивших больничные листы.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wang long žaluje společnost china unicom, druhého největšího telekomunikačního operátora v zemi, za neschopnost poskytnout přístup k online službám společnosti google.
Ван Лонг подал в суд на china unicom, второго по величине оператора связи в Китае, за то, что тот не обеспечивет доступ к сервисам google в полном объеме.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
na vině je podle ní spousta faktorů, například skromnost našich kandidátů, jejich neschopnost psát motivační dopisy, ale i nízká podpora z české strany.
Она считает, что в этом виноваты несколько факторов: например, скромность наших кандидатов и их неспособность писать мотивационные письма; одновременно с небольшой поддержкой с чешской стороны.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vysvětlil, že obecně genetika obezity se běžně vysvětluje jako neschopnost spalovat přebytečnou energii, kterou konzumujeme (kalorie) a která se ukládá ve formě tuků.
Он объяснил, что в основном, следствием генетики ожирения является неспособность организма сжигать избыток энергии, которую мы потребляем (калории), и она откладывается в виде жира.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Řekl, že neschopnost kongresu dospět k dohodě o rozpočtu a z toho plynoucí takzvané obstavení zapříčiní 23% paušální pokles a zastavení mnoha nových projektů.
Он сказал, что неспособность конгресса принять соглашение по бюджету и возникший в результате так называемый секвестр инициируют всеобщее сокращение на 23% и прекращение многих новых проектов.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
během posledních let byla místní vláda obviněna z neschopnosti a zkorumpovanosti a země samotná – jedna z nejchudších v evropě – se potýká se sociální nerovností.
В последние годы правительство страны обвинялось в неумелости и коррупции, а страна, одна из беднейших в Европе, страдала от социального неравенства.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: