Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aby se nenasytili cizí úsilím tvým, a práce tvá nezůstala v domě cizím.
чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
selhání turecké politiky role turecka v utrpení kurdů v kobani nezůstala bez povšimnutí.
Ответную реакцию Турции на освобождение Кобани нельзя назвать положительной:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
kdyby bůh chtěl ztrestat lidi za to, co si vysloužili, nezůstala by na povrchu zemském žádná bytost živá, avšak on dává jim odklad do lhůty stanovené.
Если бы Аллах взыскивал с людей за то, что они приобрели, Он не оставил бы на ее поверхности никакого животного, но Он отсрочивает им до некоего названного срока.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zůstaňtež ve mně, a já v vás. jakož ratolest nemůže nésti ovoce sama od sebe, nezůstala-li by při kmenu, takž ani vy, leč zůstanete ve mně.
Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kdyby bůh chtěl ztrestat lidi za to, co si vysloužili, nezůstala by na povrchu zemském žádná bytost živá, avšak on dává jim odklad do lhůty stanovené. a až se dostaví lhůta jejich... vždyť bůh vidí jasně služebníky své.
Если бы Бог захотел наказать людей за то, что они себе усвоили, то Он не оставил бы на ее поверхности ни одного зверя; но Он отсрочивает им до определенной поры; но когда наступит эта пора для них - действительно, Бог видит рабов Своих.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a nepřidávej k bohu božstva jiného, abys nezůstal zahanben a opuštěn.
(О человек!) Не полагай других богов Аллаху, Чтобы не быть покинутым в бесчестии и сраме.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: