From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a pohltila jej ryba, zatímco pokárání zasloužil.
Его большая рыба проглотила, - Так (Наше) порицание его постигло.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my dobře víme, které z nich země pohltila, neboť máme knihu, jež záznamy střeží.
Ведь Мы [Аллах] знаем, что земля отнимает от них [от тел умерших], и у Нас (есть) книга хранимая (от изменений) (и в которой записано все что было и все что будет).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a vnukli jsme mojžíšovi: "hoď svou hůl!" a hle, ona pohltila vše, co oni vykouzlili.
Аллах внушил Мусе: "Брось свой посох, уже пора!" Тогда он бросил свой посох, как ему приказал Аллах, и его посох быстро поглотил то, что ложно представили колдуны.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my (dobře) víme, kolik pohltila jich země, neb u nás jest kniha, (vše) uschovávající.
Ведь Мы [Аллах] знаем, что земля отнимает от них [от тел умерших], и у Нас (есть) книга хранимая (от изменений) (и в которой записано все что было и все что будет).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ti klasové tencí pohltili sedm oněch klasů zdařilých a plných. i procítiv farao, a aj, byl sen.
и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: