Results for pracovati translation from Czech to Russian

Czech

Translate

pracovati

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Russian

Info

Czech

pracovati musí i oráč, prve nežli užitku okusí.

Russian

Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Šest dní pracovati budeš, a dělati všeliké dílo své;

Russian

шесть дней работай и делай всякие дела твои,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

Šest dní pracovati budeš, dne pak sedmého přestaneš; v čas orání i žně přestaneš.

Russian

Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a snažili se pokojni býti a hleděti toho, což komu náleží, a pracovati rukama svýma vlastníma, jakož jsme přikázali vám,

Russian

и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедывали вам;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebudouť pracovati nadarmo, aniž ploditi budou k strachu; nebo budou símě požehnaných od hospodina, i potomkové jejich s nimi.

Russian

Не будут трудиться напрасно и рождать детей на горе; ибо будут семенем, благословенным от Господа, и потомки их с ними.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

takto praví hospodin zástupů: oboje zed babylonská velmi široká do gruntu zbořena bude, a brány jeho vysoké ohněm spáleny budou, a tak nadarmo pracovati budou lidé a národové při ohni, až ustanou.

Russian

Так говорит Господь Саваоф: толстые стены Вавилона до основания будут разрушены, и высокие ворота его будут сожжены огнем; итак напрасно трудились народы, и племена мучили себя для огня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a když dospěl věku, v němž pracovati mohl s ním, řekl: „synáčku můj, zajisté viděl jsem ve snu, že mám tě obětovati: hle, co mníš?“ Řekl (syn): „otče můj, učiň to, což nakázáno bylo ti: shledáš, bude-li chtíti bůh, že jsem z trpělivých.“

Russian

[[Прошли годы, и Исмаил достиг того возраста, когда в большинстве случаев родители остаются довольны своими сыновьями и дочерьми, потому что те перестают обременять их и начинают приносить им все больше и больше пользы. Ибрахим сказал своему сыну: «Аллах повелел мне во сне принести тебя в жертву, и ты знаешь, что сны пророков являются откровением.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,707,972 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK