Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
těch je hodně.
Их достаточно.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
jak málo jest těch, kdož věří!
За их нечестие Легло на них проклятие Аллаха. Как мало веруют они!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vyjma těch, kdož modlí se;
(И такими являются все) кроме молящихся,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
já přece neodstrčím těch, kdož věří,
[[Из слов святого пророка можно предположить, что высокомерные и несправедливые многобожники - да осрамит их Всевышний Аллах! - обещали уверовать в том случае, если он прогонит от себя всех бедняков и простолюдинов. Однако пророк был непреклонен и отказался прогнать людей, которые не заслуживали подобного обращения и унижения.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a nebuď tedy z těch, kdož pochybují!
А потому не будь из тех, Которые в сомнении об этом (пребывают).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ten vyšší z těch dvou mužů odešel dříve.
Из этих двух мужчин раньше ушел тот, что повыше.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a kdyby nebyl z těch, kdož boha oslavují,
Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kromě těch, kdož jsou služebníci tvoji upřímní!"
Кроме искренних рабов твоих между ними".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jak krásná bude odměna těch, kdož dobro konali,
Как же прекрасно вознаграждение тружеников,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
takovýmto způsobem zapečeťuje bůh srdce těch, kdož nevědí.
Так Аллах запечатывает сердца тех, которые не обладают знанием.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jak krásná jest odměna těch, kteří konají dobro!
Если люди обладают перечисленными выше качествами, то их воздаянием становятся прощение от Аллаха, благодаря которому они избавляются от всего страшного и неприятного, и Райские сады, в которых они получают возможность насладиться вечным блаженством, великой радостью и благодатью. Там их ожидают величественные дворцы, восхитительные высокие горницы, великолепные плодоносные деревья и журчащие ручьи, текущие среди блаженных жилищ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pročež nebuď poslušen těch, kdož lhářem zvou (tě).
[Будь стойким на той истине, которая тебе дана, и нисколько не уступай ее многобожникам. Не хитри с ними, надеясь что они последуют за тобой.]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Řekl (bůh): „budiž jedním z těch, jimž poshověno jest,
(Господь) сказал: "Ты, истинно, средь тех, Кому дана отсрочка
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting