Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
z nevděčnosti za to, co jsme jim uštědřili.
Вы прекрасно понимаете, что никто иной не сможет избавить вас от неприятностей. И если только Аллах одаряет вас благами, которые вам нравятся, и оберегает вас от напастей, которые вам ненавистны, то поклоняться вы должны только Ему одному.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aby tak nevděční byli za to, co jsme jim uštědřili.
[[Если людей постигает болезнь или поражает страх перед смертью, то они начинают искренне поклоняться Аллаху и забывают о богах, которым они поклонялись прежде. А происходит это, потому что они прекрасно знают, что никто, кроме Аллаха, не способен избавить человека от зла.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"jezte z pokrmů výtečných, jež jsme vám uštědřili!"
(И Мы сказали вам): «Питайтесь благами, которыми Мы вас наделили! (Но они стали ослушаться повеления Аллаха и не благодарили за блага и лишились этих благ.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
modlitbu dodržují a z toho, co jsme jim uštědřili, rozdávají.
Кто постоянен в совершении молитвы И (щедро) раздает из благ, Что Мы им дали на потребное (в сей жизни).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"jezte z těchto pokrmů výtečných, jež jsme vám uštědřili!"
(И Мы сказали вам): «Питайтесь благами, которыми Мы вас наделили! (И повинуйтесь Аллаху)» (Но они стали ослушаться повеления Аллаха и не благодарили за блага и лишились этих благ.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a usadili jsme dítka izraele na místě spolehlivém a uštědřili jsme jim obživu výtečnou.
А сынов Израилевых Мы поселили в селении правды и наделили их благами.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a uštědřili jsme jim část z našeho milosrdenství a jejich vznešený jazyk jsme pravdivým učinili.
Достойные люди поминают этих пророков добрыми словами и испытывают к ним искреннюю любовь, которая переполняет сердца и выражается в теплых речах. Благодаря этому пророки Ибрахим, Исхак и Йакуб стали образцами для подражания для всех, кто стремится следовать прямым путем, и память о них не покидает сердца людей.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kteří v nepoznatelné věří, modlitbu dodržují a z toho, co jsme jim uštědřili, rozdávají,
Кто верует в Незримое, Строг в совершении молитв И щедр в подаянии из благ, Которыми его Мы наделили,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a dávají božstvům, o nichž ničeho nevědí, podíl z toho, co jsme jim uštědřili.
[[Всевышний поведал о невежестве и несправедливости многобожников, которые измышляют ложь о Нем и велят отдавать часть имущества идолам, которые лишены всяческих знаний и не способны принести пользу или причинить вред. Аллах одаряет многобожников земными благами, а они пользуются ими для того, чтобы поклоняться вымышленным богам, и ищут милости высеченных из камней истуканов.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on není leč služebníkem naším, jemuž jsme přízeň svou uštědřili, a příkladem pro dítka izraele jsme jej učinili.
На его примере сыны Исраила убедились в могуществе Аллаха, Который властен над всем сущим и властен сотворить человека без отца. А что касается сомнений язычников относительно высказывания Всевышнего «Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете» (21:98), то развеять их можно несколькими способами.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"jezte z těchto pokrmů výtečných, jež jsme vám uštědřili!" neublížili nám, ale sami sobě ukřivdili.
Но, (воспротивившись), Не Нам они вред причинили - Своим лишь душам нанесли они урон.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a syny zde přítomné uštědřil
И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: