Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oxid dusnatý musí být předepisován pod dohledem zkušeného lékaře novorozenecké intenzivní péče.
predpisovanje dušikovega oksida mora nadzirati zdravnik z izkušnjami v intenzivni negi novorojenčkov.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
při podávání thiazidů matkám byly hlášeny případy novorozenecké trombocytopenie a fetální nebo novorozenecké žloutenky.
v zvezi z materinim zdravljenjem s tiazidi poročajo o neonatalni trombocitopeniji ter zlatenici pri plodu ali novorojenčku.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
přípravek neocolipor se podává prasnicím a prasničkám s cílem imunizovat jejich mláďata proti novorozenecké enterotoxikóze.
zdravilo neocolipor se daje svinjam in mladicam za imunizacijo zaroda pred poporodno enterotoksemijo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
přípravek pedea bude dáván vašemu dítěti pouze na speciální novorozenecké jednotce intenzivní péče kvalifikovanými zdravotnickými pracovníky.
apliciral jo bo usposobljen zdravstveni delavec.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
neocolipor je inaktivovaná vakcína určená k omezení novorozenecké enterotoxikózy (bakteriální infekce způsobené kmeny e. coli) u selat v prvních dnech života.
zdravilo neocolipor je neaktivirano cepivo, namenjeno zmanjševanju poporodne enterotoksemije (bakterijske okužbe, ki jo povzročajo sevi bakterije e. coli) pri zelo mladih pujskih.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
léčba přípravkem pedea by se měla provádět pouze na novorozenecké jednotce intenzivní péče pod dohledem zkušeného lékaře neonatologa (lékaře specializovaného na léčbu předčasně narozených dětí).
zdravljenje z zdravilom pedea se izvaja le v neonatalnih oddelkih za intenzivno nego pod nadzorom izkušenega neonatologa (zdravnika, specializiranega za zdravljenje nedonošenčkov).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
thalidomid je silný lidský „ teratogen ”, tj. vykazuje škodlivý vliv na nenarozené dítě, neboť způsobuje závažné a život ohrožující novorozenecké vady.
talidomid je močan humani teratogen, kar pomeni, da škodljivo učinkuje na nerojenega otroka ter povzroča resne in smrtno nevarne prirojene okvare.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
spojené království a polsko zahájily programy pro osoby z méně bohatých oblastí a/nebo socioekonomických skupin, kterým se díky nim dostává náležité prenatální a postnatální péče tak, aby došlo ke snížení rozdílu v novorozenecké a kojenecké úmrtnosti.
združeno kraljestvo in poljska sta uvedla programe, da lahko tisti na manj premožnih območjih in/ali iz manj premožnih družbenoekonomskih skupin dobijo primerno predporodno in poporodno oskrbo za zmanjšanje vrzeli pri neonatalni umrljivosti in umrljivosti otrok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
20 je známo, že expozice vůči antagonistům receptoru angiotenzinu ii během druhého a třetího trimestru vede u lidí k fetotoxicitě (pokles funkce ledvin, oligohydramnion, zpoždění osifikace lebky) a k novorozenecké toxicitě (selhání ledvin, hypotenze, hyperkalémie) (viz bod 5. 3).
20 znano je, da izpostavljenost antagonistom angiotenzina ii v drugem in tretjem trimesečju nosečnosti lahko povzroči fetotoksične učinke pri človeku (zmanjšano delovanje ledvic, oligohidramnij, zapoznela zakostenitev lobanje) in toksične učinke pri novorojenčku (odpoved ledvic, hipotenzija, hiperkaliemija) (glejte poglavje 5. 3).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 14
Quality: