Ask Google

Results for delikt translation from Czech to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Spanish

Info

Czech

Delikt

Spanish

Asalto

Last Update: 2015-01-31
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

Delikt

Spanish

Asaltante

Last Update: 2012-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

USE právo na spravedlnost (1236) ekologický delikt h a n o b e ní

Spanish

USEDerecho humanitario internacional (1236)copropiedad (1211)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

byly pravomocně odsouzeny za jakýkoliv trestný čin nebo delikt týkající se jejich profesionální činnosti;

Spanish

hayan sido consideradas en sentencia firme culpables de cualquier delito o infracción relacionados con su conducta profesional;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

USE zvlá;tní výbor (0421) správní po R á d k o vý delikt společenské hnutí

Spanish

USEComisión parlamentaria (0421) subdivisión regional

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

I když je to možné, tato opatření nepředstavují závazek, ale určují úroveň dovozní ceny, pod níž se platí clo a jejíž obcházení je celní delikt.

Spanish

Si bien puede haber ocurrido así, estas medidas no consisten en compromisos sino en el establecimiento de un precio de importación por debajo del cual debe pagarse un derecho de aduana y cuya elusión constituye un fraude aduanero.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

sexuální delikty

Spanish

Ataque sexual

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

sexuální delikty

Spanish

Delitos Sexuales

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

sexuální delikty

Spanish

Ofensa sexual

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

sexuální delikty

Spanish

Ofensas Sexuales

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

sexuální delikty

Spanish

conducta sexualmente ofensiva

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

sexuální delikty

Spanish

conducta sexualmente ofensiva (hallazgo)

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

se považuje za osobu, jež se dopustila správního deliktu, a je povinna zaplatit pokutu ve výši 36000 EUR až 58000 EUR udělenou Spolkovým senátem pro telekomunikace.

Spanish

se considerará una infracción administrativa que deberá penalizar el Colegio de arbitraje con una multa por valor entre 36000 y 58000 euros.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

(20) Určité chování, jako například podvody nebo delikty zasvěcených osob, může ohrozit stabilitu finančních systémů, včetně jejich integrity, i když se týká jiných podniků, než jsou pojišťovny.

Spanish

(20) Determinadas actuaciones, como los fraudes y los delitos de uso indebido de información privilegiada, aun cuando afecten a empresas distintas de las empresas de seguros, pueden repercutir en la estabilidad del sistema financiero, e incluso en su integridad.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Rozhodujícími činiteli jsou povaha trestu, tvrdost trestu ve vztahu ke spáchanému deliktu, právní systém a situace, pokud jde o lidská práva v zemi původu.

Spanish

El tipo de pena, la severidad de la misma en relación con el delito cometido, el sistema jurídico y la situación de los derechos humanos en el país de origen son los elementos determinantes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

ac) poskytnout a zajistit přístup k substitučním programům se zvláštním odkazem na vězeňské prostředí a podporovat alternativní postupy k trestu odnětí svobody pro uživatele nepovolených látek nebo pachatele drobných a nenásilných deliktů v souvislosti s užíváním drog;

Spanish

ac) prever y garantizar la accesibilidad de los programas de sustitución, prestando especial atención al ambiente carcelario, y fomentar al mismo tiempo la aplicación de medidas alternativas a la detención para los consumidores de sustancias ilícitas o por delitos menores y no violentos relacionados con dichas sustancias;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

"Po úbytku v r. 2009 je zneklidňující vidět tyto kriminální činy a delikty znovu stoupat", zdůraznila organizace Human rights First zabývající se lidskými právy,"nárůst protimuslimských násilností je zvláště významný", dodala organizace ve svém komuniké.

Spanish

"Tras un declive en 2009, resulta preocupante que hayan vuelto a aumentar este tipo de crímenes y delitos", destacó la organización de defensa de los derechos humanos Human Rights First, "el aumento de los actos de violencia contra musulmanes resulta especialmente significativo", añadió la organización en un comunicado.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

Kromě toho kritizoval švédskou justici, která ho žádala, aby se na švédském území podrobil výslechu kvůli údajnému sexuálnímu deliktu, přičemž "vlastní švédská legislativa umožňuje uskutečnit výslech videokonferenčním hovorem, který by se mohl uskutečnit z ekvádorského velvyslanectví v Londýně".

Spanish

Criticó, además, a la justicia sueca por exigirle que se someta en su territorio al interrogatorio por un presunto delito sexual cuando "la propia legislación sueca permite realizarlo mediante videoconferencia, que se podría hacer desde la embajada de Ecuador en Londres".

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

Podle statistik FBI zveřejněných v pondělí počet kriminálních činů a deliktů zaměřených proti muslimům vzrostl od r. 2009 do r. 2010 téměř o 50%, zatímco ve stejné době ostatní rasové a náboženské násilnosti mírně klesly nebo málo stouply.

Spanish

Los crímenes y delitos contra los musulmanes han aumentado cerca de un 50% entre 2009 y 2010, mientras que, en el mismo período, los restantes tipos de violencia racial y religiosa han disminuido o aumentado solo ligeramente, según indican las estadísticas publicadas por el FBI el lunes.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Podle těchto čísel celkový počet násilností spáchaných proti muslimům vzrostl ze 107 v r. 2009 na 160 v r. 2010, tj. 49% nárůstu oproti postupu o 13% u násilností proti katolíkům, poklesu o 4% u přestupků proti Židům a celkovému nárůstu o 14% u protináboženských kriminálních činů a deliktů.

Spanish

Según dichas cifras, el número total de actos de violencia cometidos contra musulmanes ha pasado de 107 en 2009 a 160 en 2010, es decir, ha aumentado en un 49%, frente a una subida del 13% en el caso de los actos de violencia contra los católicos, una reducción del 4% en los delitos contra judíos y un aumento global del 14% en el número de crímenes y delitos antirreligiosos.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK