Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dokončování slov
completado de palabras
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
automatické dokončování
terminación automática
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokončování (statisticky)
en transición (salida)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vypnout dokončování slov
desactivar autocompletado de palabras
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
automatické dokončování adres
autocompletar nombre del servidor
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
& automatické dokončování povoleno
terminación & automática activada
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
práce při dokončování budov
acabado de edificios
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
dokončování budov, viz 45.4
el acabado de edificios y obras (véase 45.4)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
povolit automatické dokončování adres
habilitar el menú desplegable autocompletar
Last Update: 2012-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
postup obchodování a dokončování transakcí v mtf
proceso de negociación y conclusión de operaciones en un smn
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dokončování raznice v portugalské mincovně v lisabonu
retoque de un cuño de monedas en la casa de la moneda de portugal, lisboa
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
zvolte počet uchovávaných adres historie a automatického dokončování
recordar las direcciones visitadas en el historial y en autocompletar
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
listopad 2001: dokončování raznice v portugalské mincovně v lisabonu
noviembre del 2001: retoque de un cuño de monedas en la casa de la moneda de portugal, lisboa
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
d) žádost se týká materiálu ve fázi dokončování nebo rozpracovaných dokumentů nebo údajů;
d) la solicitud se refiere a material en curso de elaboración o a documentos o datos inconclusos,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- krátkodobé studie omezeného rozpočtu nebo poradenské služby během dokončování návrhů na financování.
- recurrir a estudios o peritajes de un importe limitado y de corta duración en la fase de ultimación de propuestas de financiación.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tyto termíny byly stanoveny, aby se zohlednily obtíže při dokončování projektů, a Účetní dvůr je vítá.
el tribunal acoge favorablemente el establecimiento de estos plazos, pensados para tener en cuenta las dificultades de finalización de este tipo de proyectos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud budou přetrvávat potíže při dokončování přeshraničních železničních úseků, nebude plně využita transevropská přidaná hodnota ten-t.
si persisten las dificultades para finalizar las partes transfronterizas ferroviarias, no se habrá explotado plenamente el valor añadido transeuropeo de la rte-t.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
v průběhu dokončování obou studií bylo 383 pacientů zahrnuto do otevřené prodloužené fáze studie, kdy užívali 40 mg přípravku humira každý druhý týden.
el ensayo de artritis psoriásicaii de 12 semanas de duración, incluyó a 100 pacientes con respuesta inadecuada a la terapia con fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad (dmard). una vez finalizados ambos estudios, 383 pacientes se incluyeron en un ensayo de extensión abierto, en el que se administraron 40 mg de humira en semanas alternas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
na lotyšsko se v době dokončování této zprávy vztahuje rozhodnutí rady eu o existenci nadměrného schodku, přičemž lhůta pro nápravu nadměrného schodku byla stanovena na rok 2012.
en el momento de la conclusión de este informe, letonia es objeto de una decisión del consejo de la ue relativa a la existencia de un déficit excesivo del saldo presupuestario de las administraciones públicas, en la que se establece el año 2012 como plazo límite para corregir dicho déficit.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vlády musí nyní při dokončování svých rozpočtových plánů na rok 2010 a střednědobých fiskálních plánů realizovat svůj závazek zajistit rychlý návrat ke zdravým a udržitelným veřejným financím v souladu s paktem stability a růstu.
ahora que los gobiernos están ultimando los presupuestos para el 2010 y los planes presupuestarios a medio plazo, han de plasmar en ellos su compromiso con una rápida recuperación de la solidez y la sostenibilidad de las finanzas públicas conforme al pacto de estabilidad y crecimiento.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: