Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
infrastrukturní práce financované z erf
obras de infraestructura financiadas por el fed
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
místní a regionální infrastrukturní projekty v rumunsku
proyectos de infraestructuras locales y regionales en rumanía
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
dva další infrastrukturní projekty v rumunsku nemohly kvůli překážkám dosáhnout svých cílů:
otros dos proyectos de infraestructura en rumanía fueron bloqueados antes de conseguirse los objetivos:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
zvláště konkurenční, infrastrukturní hlediska a hlediska pracovního trhu hovořila spíše pro poskytnutí státní záruky.
más bien, por consideraciones de competencia, infraestructuras y mercado de trabajo, era aconsejable conceder la garantía estatal.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eia jsou zvláště podstatná pro infrastrukturní a důlní projekty, neboť ty mají obvykle závažný dopad na životní prostředí.
las evaluaciones de impacto ambiental son especialmente pertinentes en el caso de los proyectos de infraestructuras y minería, dadas las importantes repercusiones que suelen tener en el medio ambiente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
v nejméně rozvinutých zemích nebo v postkonfliktních zemích na infrastrukturní projekty, které jsou nutnou podmínkou rozvoje soukromého sektoru.
en países menos desarrollados o en países en recuperación después de una situación de conflicto, para proyectos de infraestructura que constituyan prerrequisitos para el desarrollo del sector privado.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
kromě toho mohou venkovské poštovní úřady v horských a ostrovních oblastech zajišťovat zásadní infrastrukturní síť umožňující univerzální přístup k novým telekomunikačním technologiím.
asimismo, las oficinas de correos rurales en las zonas montañosas y en regiones insulares, pueden ofrecer una red de infraestructuras básica para el acceso universal a las nuevas tecnologías del sector de las telecomunicaciones.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tento významný infrastrukturní projekt má rozhodující strategický význam pro evropu a její nezávislost, jak již zdůraznil ehsv, evropský parlament a evropská rada.
este gran proyecto de infraestructura reviste una importancia estratégica decisiva para la unión europea y su independencia, como ya han subrayado el cese, el parlamento europeo y el consejo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
[26] ačkoli finanční nařízení ten žádný limit neuvádí, komise uplatňuje práh 10 % na infrastrukturní práce.
[26] si bien el reglamento financiero rte no prevé límites, la comisión aplica un umbral del 10 % en relación con los trabajos de infraestructuras.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
komise zahájila formální vyšetřovací řízení, jelikož měla pochybnosti o správnosti tvrzení německa, že grant nepředstavuje státní podporu, nýbrž obecné infrastrukturní opatření.
la comisión incoó el procedimiento de investigación formal porque dudaba de que fuera correcto el argumento de alemania de que la subvención no constituye ayuda estatal sino una medida general de infraestructura.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
z důvodu právní jistoty německo dne 12. ledna 2005 oznámilo zmíněné opatření, které podle jeho názoru nepředstavuje státní podporu, neboť se jedná o obecné infrastrukturní opatření.
el 12 de enero de 2005, alemania notificó formalmente la medida anunciada —que, a su juicio, constituye una medida general de infraestructura y no una ayuda estatal— por razones de seguridad jurídica.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
vhodným způsobem, jak v dnešní době oddělit dobré infrastrukturní projekty od těch špatných, je rozvoj systému ppp (public-private part-
el desarrollo de las asociaciones público-privadas (ap) es actualmente un buen medio para separar el trigo de la paja en-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
covníků z nových členských států. avšak i kdyby byly odstraněny všechny správnía informační překážky mobility, hlavními překážkami mobility budou i nadálesociální, kulturní, vzdělanostní a infrastrukturní problémy.
los ciudadanos de eu-15 que ejercen la movilidad internacional tienden a trabajar en puestos no manuales altamente cualificados y son, con más frecuencia queel resto de la población activa y los inmigrantes procedentes de terceros países,jóvenes con un alto nivel educativo, solteros y sin hijos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 první železniční balíček (také zvaný infrastrukturní) vstoupil v platnost dne 15. března 2001 a měl být transponován do národní legislativy do 15. března 2003.
1.2 el denominado primer paquete ferroviario (también llamado paquete de medidas de infraestructura) entró en vigor el 15 de marzo de 2001 y su transposición al derecho nacional estaba prevista para el 15 de marzo de 2003.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 první železniční balíček (nazývaný také infrastrukturní balíček) vstoupil v platnost dne 15. března 2004 a do vnitrostátních právních předpisů měl být proveden do 15. března 2003.
1.2 el denominado primer paquete ferroviario (también llamado paquete de medidas de infraestructura) entró en vigor el 15 de marzo de 2001 y su transposición al derecho nacional estaba prevista para el 15 de marzo de 2003.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4.3.4.1 dále by bylo vhodné zde podtrhnout přímý vztah, který je nutné mezi těmito prioritami zajistit, a podporu výše zmíněným evropským infrastrukturním sítím.
4.3.4.1 a este respecto, cabe destacar la relación directa que deberá establecerse entre estas prioridades y el apoyo a las redes europeas de infraestructuras ya mencionado.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: