Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datum se skládá z nekódovaného tvaru v pořadí den, měsíc a rok.
la fecha estará compuesta por la indicación, clara y en orden, del día, el mes y el año.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
datum se skládá z nekódovaného tvaru v pořadí den, měsíc a popřípadě rok.
la fecha consistirá en la indicación clara según este orden: día, mes y, eventualmente, año.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
v případě ostatních událostí mohou subjekty televizního vysílání volně rozhodovat o způsobu nekódovaného vysílání.“
para el resto de los acontecimientos, las emisoras de televisión quedan facultadas para decidir las modalidades de transmisión en abierto.»
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
itálie dále vysvětlila, že „příjmem nekódovaného digitálního signálu“ se rozumí schopnost dekodéru provádět interaktivní služby poskytnuté jakoukoliv vysílací stanicí.
siempre de acuerdo con las declaraciones de italia, por «recepción de la señal digital no codificada» debe entenderse la capacidad del descodificador de efectuar cualquier servicio interactivo suministrado por cualquier emisora.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
f) v případě chladírenských nebo konzervovaných vajec, údaje o chlazení nebo způsobu konzervování, nekódované, psané latinkou.
f) en el caso de los huevos refrigerados o conservados, indicaciones no codificadas y en caracteres latinos sobre la refrigeración o el método de conservación.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality: