Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doba platnosti povolení nepřekračuje tři roky.
la aprobación será válida por un período no superior a tres años.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
výpadek rostlin způsobený škodlivými organismy nepřekračuje
la proporción de faltas imputables a organismos nocivos no excede de
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
celková denní dávka obvykle nepřekračuje 1 mg.
la dosis diaria total no es habitualmente mayor de 1 mg.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
maximální denní dávka obvykle nepřekračuje 225 iu fsh.
la dosis máxima diaria no suele ser superior a 225 ui de fsh.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
vybraná nabídka nepřekračuje částku vyhrazenou pro zakázku;
la oferta seleccionada no sea superior a los créditos reservados para dicho contrato;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
toto rozhodnutí nepřekračuje míru nezbytnou k dosažení těchto cílů.
la presente decisión no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
doporučená výchozí dávka nepřekračuje 2, 4 mikrogramu denně.
la dosis de inicio recomendada no debe ser superior a 2,4 microgramos diarios.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
maximální hrubá hmotnost každého balení nepřekračuje 25 kg,
la masa bruta máxima del bulto no debe sobrepasar 25 kg,
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) vybraná nabídka nepřekračuje částku vyhrazenou pro zakázku;
iii) el importe de la oferta seleccionada no sea superior a los créditos reservados para ese contrato;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- zdvihací zařízení, jejichž rychlost nepřekračuje 0,15 m/s,
- los aparatos de elevación cuya velocidad no sea superior a 0,15 m/s,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
maximální denní dávka obvykle nepřekračuje 225 iu fsh (0, 36 ml).
la dosis diaria máxima no suele ser mayor de 225 ui de fsh (0,36 ml).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
ii) jejichž maximální netto výkon nepřekračuje 4 kw u elektrických motorů nebo
ii) cuya potencia máxima neta sea inferior o igual a 4 kw para los demás motores de combustión interna, o
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- zdvihový objem nepřekračuje 50 cm3, jedná-li se o spalovací typ, nebo
- de cilindrada inferior o igual a 50 cm3, si es de combustión interna, o bien
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
celkové množství balení přepravovaných v rámci jedné přepravní jednotky nepřekračuje 333 kg,
la cantidad total de bultos por unidad de transporte no deberá exceder de 333 kg,
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
- za předpokladu, že celkový přidaný obsah fosforečnanu vyjádřeného jako p2o5 nepřekračuje 0,25 %;
- siempre que el contenido total en fosfato añadido , expresado en p2o5 , no sobrepase en peso el 0,25 % ;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- v němž podíl zahuštěného hroznového moštu nepřekračuje 10 % celkového objemu konečného produktu,
- cuya proporción de mosto de uva concentrado no exceda el 10 % del volumen total del producto acabado,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
d) vozidly nebo kombinacemi vozidel, jejichž maximální přípustná hmotnost nepřekračuje 7,5 tuny a která
d) vehículos o conjuntos de vehículos con una masa máxima autorizada no superior a 7,5 toneladas utilizados:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ii) oxidů dusíku nepřekračuje 95 % všech osmačtyřicetihodinových středních hodnot 110 % mezní hodnotu emisí.
ii) óxidos de nitrógeno: un 95 % de todos los valores medios por cada 48 horas no rebasa el 110 % de los valores límite de emisión.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
minimální baktericidnů koncentrace (mbc) obvykle nepřekračuje minimální inhibiční koncentraci (mic) o více než koeficient 2.
110 como agente antibacteriano perteneciente al grupo de las fluoroquinolonas, la acción bactericida de ciprofloxacino se debe a la inhibición tanto de la topoisomerasa de tipo ii (adn-girasa) como de la topoisomerasa de tipo iv, necesarias para la replicación, la transcripción, la reparación y la recombinación del adn bacteriano.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- byly poskytovány tlumočnické služby, které nepřekračují skutečné potřeby,
- los servicios de interpretación prestados no sobrepasan las necesidades reales,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality: