Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (fal oyster (chop))
por el que se inscribe una denominación en el registro de denominaciones de origen protegidas y de indicaciones geográficas protegidas [fal oyster (dop)]
protože komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 7 nařízení (es) č. 510/2006, musí být název „fal oyster“ zapsán do rejstříku,
al no haberse notificado a la comisión ninguna declaración de oposición de conformidad con el artículo 7 del reglamento (ce) no 510/2006, procede registrar la denominación citada.