From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usezbídačování (1626)prostorové rozlojení (1631)protekcionismus (1606)protikrizový plán (1606)
usepoder adquisitivo (1626)política coyuntural (1606)política de apoyo (1606)política de austeridad (1606) país recién industrializado política de crecimiento
u těchto předpisů se nejedná o zastíraný protekcionismus bohatých zemí, nýbrž naopak o přínos k zaručení lidské důstojnosti, sociálního pokroku a spravedlnosti.
estas normas no son algo así como un proteccionismo velado de los países ricos, sino que contribuyen a la defensa de la dignidad humana, del progreso social y de la justicia.
na základě svého přesvědčení vyzvala k pevnému odporu vůči jakýmkoli pokusům o protekcionismus ve světovém obchodě a poukázala na to, že takový trend by rovněž uškodil rozvoji chudších zemí světa.
de acuerdo con sus propias convicciones, apeló a una resistencia firme contra cualquier tentación de proteccionismo en el comercio mundial, señalando que esa tendencia también pondría en entredicho el desarrollo de los países del mundo menos favorecidos.
summit odmítl protekcionismus a podpořil koncepci pevných a transparentních závazků přijatých hlavními ekonomikami v oblasti snižování emisí skleníkových plynů. vyjádřil odhodlání posílit spolupráci při plnění rozvojových cílů tisíciletí a přinesl dohodu na komplexnějším a strate-gičtějším přístupu k hlavním otázkám mezinárodní bezpečnosti.
la cumbre rechazó el proteccionismo, aprobó el concepto de compromisos sólidos y transparentes para la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero por las grandes potencias económicas, se comprometió a consolidar la cooperación en torno a los objetivos de desarrollo del milenio y acordó un planteamiento más general y estratégico de los grandes problemas de seguridad internacional.
vzhledem k tomu, že v zájmu snazšího naplňování cílů této směrnice může být pro společenství a jeho členské státy vhodné používat ekonomické nástroje v souladu se smlouvou tak, aby se zabránilo novým formám protekcionismu;
considerando que, para facilitar la consecución de los objetivos de la presente directiva, puede resultar necesario que la comunidad y los estados miembros recurran a instrumentos económicos, de conformidad con las disposiciones del tratado, con el fin de evitar nuevas formas de proteccionismo;