From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pokud jde o kompenzační opatření, kyperské orgány zopakovaly své stanovisko, že letecká společnost prakticky restrukturalizuje svůj provoz od roku 2004.
en lo que atañe a las contrapartidas, las autoridades chipriotas reiteran su opinión de que la reestructuración de las operaciones de la aerolínea viene realizándose efectivamente desde 2004.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
s ohledem na dosažení maximální kapacity a účinnosti sítě řízení letového provozu v rámci jednotného evropského nebe a s ohledem na udržení vysoké úrovně bezpečnosti se horní vzdušný prostor restrukturalizuje do funkčních bloků vzdušného prostoru.
con objeto de alcanzar la máxima capacidad y eficacia de la red de gestión del tránsito aéreo dentro del cielo único europeo, y a fin de mantener un alto nivel de seguridad, el espacio aéreo superior se reconfigurará en bloques funcionales de espacio aéreo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ve snaze ozdravit svůj finanční sektor kypr i nadále důkladně reformuje a restrukturalizuje bankovní sektor a posiluje životaschopné banky prostřednictvím obnovení jejich kapitálu, řešení problémů s likviditou a posílení dohledu nad nimi.
al objeto de restaurar la solidez del sector financiero, chipre deberá seguir su proceso de profunda reforma y reestructuración del sector bancario, y fortalecer los bancos viables, para lo cual deberá restablecer su capital, solventar su situación de liquidez e intensificar su supervisión.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dále jeho dovozy dotyčného výrobku z indie jsou pouze dočasného charakteru, neboť v současné době restrukturalizuje svoji výrobu ve společenství a začal již vyrábět typy obdobného výrobku, který mimo jiné dovážel z indie.
por otra parte, sus importaciones del producto afectado de la india sólo tienen carácter temporal desde que está reestructurando su producción en la comunidad y ha empezado a producir tipos del producto similar que ha estado importando, entre otros países, de la india.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(16) pokud jde o tvrzení, že by veškeré mimořádné výdaje měly být úplně vyloučeny, komise poznamenává, že oblast chovu lososů v norsku se již několik let restrukturalizuje.
(16) respecto a la alegación de que deberían excluirse todos los gastos extraordinarios, la comisión señala que la industria del salmón noruega se está reestructurando desde hace años.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(55) pokud se konečně jedná o program předčasného odchodu do důchodu, belgické orgány tvrdí, že tento režim nezahrnuje žádný posun ve veřejných prostředcích ve prospěch zaměstnavatele, že belgické orgány mimo jiné nemají zmocnění k posuzování přijímání pracovníků podniku ve prospěch tohoto režimu, protože pokud vyhovuje kritériím udaným v zákoně, má se za to, že žádající podnik má obtíže nebo se restrukturalizuje a pracovníci tedy mohou tento režim využívat.
(55) finalmente, por lo que respecta al programa de jubilaciones anticipadas, las autoridades belgas mantienen que este régimen no implica ninguna transferencia de recursos públicos en favor del empleador y, además, que las autoridades belgas carecen de poder de decisión en cuanto a si se conceden los beneficios de este régimen a los trabajadores de una empresa ya que si se cumplen los criterios mencionados en la ley, la empresa solicitante se considera en crisis o en reestructuración y por lo tanto los trabajadores pueden beneficiarse de este régimen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: