Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
6. k solidárnější společnostivÝbor regionŮ
6. mot ett samhälle präglat av större sammanhållning
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
k solidárnější společnosti vÝbor regionŮ
mot ett samhälle präglat av större sammanhållning
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- respektování a tolerance – zasadit se o solidárnější společnost.
- respekt och tolerans – främja ett samhälle präglat av större sammanhållning
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
zdůrazňuje však, že tato "modernizace" musí být prováděna v souladu s legitimním cílem solidárnější společnosti a rovných příležitostí pro všechny;
denna "modernisering" bör ske med ständigt sikte på ett mer solidariskt samhälle och lika möjligheter för alla.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.1.1 sdělení komise k tématu sociální agenda pro období 2005-2010 zdůraznilo, jak je důležité pracovat na rovnosti příležitostí pro všechny, pokud chceme dosáhnout solidárnější společnosti.
2.1.1 i kommissionens meddelande om den sociala agendan för perioden 2005–2010 framhålls vikten av att främja lika möjligheter för alla för att skapa ett samhälle präglat av större sammanhållning.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.1.1 sdělení komise k tématu sociální agenda pro období 2005-2010 zdůraznilo, jak je důležité pracovat na rovnosti příležitostí pro všechny, pokud chceme dosáhnout solidárnější společnosti. komise oznámila záměr (ve sdělení, které doprovází zkoumaný návrh [2]) vypracovat novou rámcovou strategii pro nediskriminaci a rovné příležitosti pro všechny. jednou z hlavních iniciativ obsažených ve sdělení je návrh jmenovat rok 2007 evropským rokem rovných příležitostí pro všechny. evropský rok bude mít za celkový cíl seznámit veřejnost s výhodami spravedlivé a solidární společnosti, v níž jsou rovné příležitosti realitou pro všechny. v této souvislosti bude nutné překonat překážky, které brání účasti ve společnosti a usnadnit vytvoření prostředí, v němž bude rozmanitost evropy považována za zdroj sociální a kulturní vitality. evropský rok má tyto konkrétní cíle:
2.1.1 i kommissionens meddelande om den sociala agendan för perioden 2005–2010 framhålls vikten av att främja lika möjligheter för alla för att skapa ett samhälle präglat av större sammanhållning. där anges också att kommissionen avser att utarbeta en ny ramstrategi för icke-diskriminering och lika möjligheter för alla (denna strategi beskrivs i det meddelande som åtföljer detta förslag till beslut) [2]. ett av de viktiga initiativ som behandlas i meddelandet är förslaget att utse 2007 till europeiska året för lika möjligheter för alla. det övergripande målet för europeiska året är att öka medvetenheten om fördelarna med ett rättvist, integrerat samhälle där alla har lika möjligheter. för att uppnå detta måste man få bort hinder för deltagande i samhället och främja ett klimat där mångfalden i eu betraktas som en källa till social och kulturell vitalitet. europeiska årets särskilda mål är följande:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: