From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ovšem nelíbila se bohu ta věc, protož ranil izraele.
at sumama ang loob ng dios sa bagay na ito; kaya't kaniyang sinaktan ang israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aj, nedřímeť, ovšem nespí ten, kterýž ostříhá izraele.
narito, siyang nagiingat ng israel hindi iidlip ni matutulog man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kterakž by tedy ovšem přisluhování ducha nemělo býti slavné?
paanong hindi lalong magkakaroon ng kaluwalhatian ang pangangasiwa ng espiritu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.
ang hain ng masama ay karumaldumal: gaano pa nga, pagka kaniyang dinadala na may masamang isip!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nesluší na blázna rozkoš, a ovšem, aby služebník nad knížaty panoval.
maayos na pamumuhay ay hindi magaling sa mangmang; lalo na sa alipin na magpuno sa mga pangulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
oo, kung ikaw ay dadaing ng pagbubulay, at itataas mo ang iyong tinig sa pagunawa;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on řekl: ovšem pak blahoslavení, kteříž slyší slovo boží a ostříhají jeho.
datapuwa't sinabi niya, oo, bagkus na lalong mapapalad ang nangakikinig ng salita ng dios, at ito'y ginaganap.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ona odpověděla a řekla mu: ovšem, pane, nebo štěňátka jedí pod stolem drobty synů.
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi sa kaniya, oo, panginoon; kahit ang mga aso sa ilalim ng dulang ay nagsisikain ng mga mumo ng mga anak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aneb co jste vyšli viděti? proroka-li? ovšem pravím vám, i více nežli proroka.
datapuwa't ano ang linabas ninyo upang makita? isa bagang propeta? oo, sinasabi ko sa inyo, at higit pa sa isang propeta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
by i čím zaměstknán byl na levo, předce ho nespatřím; zastře-li se na pravo, ovšem ho neuzřím.
sa kaliwa pagka siya'y gumagawa, nguni't hindi ko mamasdan siya: siya'y nagkukubli sa kanan, na hindi ko makita siya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom dí jim ježíš: srozuměli-li jste tomuto všemu? Řekli jemu: i ovšem, pane.
napagunawa baga ninyo ang lahat ng mga bagay na ito? sinabi nila sa kaniya, oo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aj, když byl celý, nic nemohlo býti z něho uděláno, ovšem když jej oheň sežral, a shořel, k ničemu se více hoditi nebude.
narito, ng buo pa, hindi nagagamit sa anomang gawain: gaano pa nga kaya, pagka nasupok ng apoy, at nasunog, magagamit pa baga sa anomang gawain?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
v nedávných letech zažila země politické reformy, které přinesly volby, propuštění některých politických vězňů a vytvoření občanské vlády, která je ovšem nadále podporována armádou.
subalit sa mga nakaraang taon, naranasan ng bansa ang pampulitikang repormang nagbunsod ng halalan, pagpapalaya sa ilang bilanggong pulitikal, at pagtatayo ng gobyernong sibilyang suportado ng militar.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
takto praví hospodin: pro troji nešlechetnost gázy, ovšem pro čtveru neslituji se nad ním, proto že je zajímajíce, v zajetí věčné podrobovali idumejským.
ganito ang sabi ng panginoon: dahil sa tatlong pagsalangsang ng gaza, oo, dahil sa apat, hindi ko ihihiwalay ang kaparusahan sa kaniya; sapagka't kanilang dinalang bihag ang buong bayan, upang ibigay sa edom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aniž přistoupí ke mně, aby mi kněžský úřad konali, ovšem aby přistupovati měli k kterým svatým věcem mým, neb k nejsvětějším, ale ponesou pohanění své i ohavnosti své, kteréž páchali.
at hindi sila magsisilapit sa akin upang magsagawa ng katungkulan ng saserdote sa akin, o magsisilapit man sa alin man sa mga banal na bagay ko, sa mga bagay na kabanalbanalan; kundi tataglayin nila ang kanilang kahihiyan, at ang kanilang mga kasuklamsuklam na kanilang ginawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
protož plný jsem prchlivosti hospodinovy, ustal jsem, drže ji v sobě. vylita bude i na maličké vně, spolu i na shromáždění mládenců, ovšem pak muž s ženou jat bude, stařec s kmetem.
kaya't ako'y puspus ng kapusukan ng panginoon; ako'y pagod na ng pagpipigil ko: ibuhos sa mga bata sa lansangan, at sa kapulungan ng mga binata na magkakasama: sapagka't gayon din ang lalake sangpu ng asawa ay mahuhuli, ang matanda sangpu niya na puspus ng mga kaarawan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
protož tedy nechť vás nesvodí ezechiáš, ani vás namlouvá, aniž mu věřte. kdyžtě nemohl žádný bůh všech národů a království vytrhnouti lidu svého z ruky mé, jako i z ruky otců mých, nadtoť ovšem bohové vaši nevytrhnou vás z ruky mé.
kaya't huwag nga kayong padaya kay ezechias, ni hikayatin kayo ng ganitong paraan, ni paniwalaan man ninyo siya: sapagka't walang dios sa alinmang bansa o kaharian na nakapagligtas ng kaniyang bayan sa aking kamay, at sa kamay ng aking mga magulang: gasino pa nga kaya ang inyong dios na makapagliligtas sa inyo sa aking kamay?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když poobědvali, řekl ježíš Šimonovi petrovi: Šimone, synu jonášův, miluješ-li mne více nežli tito? Řekl jemu: ovšem, pane, ty víš, že tě miluji. dí jemu: pasiž beránky mé.
kaya't nang mangakapagpawing gutom sila, ay sinabi ni jesus kay simon pedro, simon, anak ni juan, iniibig mo baga ako ng higit kay sa mga ito? sinabi niya sa kaniya, oo, panginoon; nalalaman mo na kita'y iniibig. sinabi niya sa kaniya, pakanin mo ang aking mga kordero.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: