Results for rozpomeň translation from Czech to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Tagalog

Info

Czech

rozpomeň

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Tagalog

Info

Czech

rozpomeň se, hospodine, co se nám děje; popatř a viz pohanění naše.

Tagalog

iyong alalahanin, oh panginoon, kung anong dumating sa amin: iyong masdan, at tingnan ang aming pagkadusta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i dí ježíšovi: pane, rozpomeň se na mne, když přijdeš do království svého.

Tagalog

at sinabi niya, jesus, alalahanin mo ako, pagdating mo sa iyong kaharian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

rozpomeň se, prosím, kdo jest kdy nevinný zahynul? aneb kde upřímí vyhlazeni jsou?

Tagalog

iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, kung sino ang namatay, na walang malay? o saan nangahiwalay ang mga matuwid?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nezamítejž pro jméno své, nezlehčuj stolice slávy své; rozpomeň se, neruš smlouvy své s námi.

Tagalog

huwag mo kaming kayamutan, alangalang sa iyong pangalan; huwag mong hamakin ang luklukan ng iyong kaluwalhatian: iyong alalahanin, huwag mong sirain ang iyong tipan sa amin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

povstaniž, ó bože, a veď při svou, rozpomeň se na pohanění, kteréžť se děje od nesmyslných na každý den.

Tagalog

bumangon ka, oh dios, ipaglaban mo ang iyong sariling usap: alalahanin mo kung paanong dinuduwahagi ka ng mangmang buong araw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

rozpomeň se na shromáždění své, jehož jsi od starodávna dobyl a vykoupil, na proutek dědictví svého, na sion horu tuto, na níž přebýváš.

Tagalog

alalahanin mo ang iyong kapisanan na iyong binili ng una, na iyong tinubos upang maging lipi ng iyong mana; at ang bundok ng sion na iyong tinahanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

rozpomeň se na dny staré, považte let každého věku; vzeptej se otce svého, a oznámí tobě, starců svých, a povědí tobě.

Tagalog

alalahanin mo ang mga araw ng una, isipin mo ang mga taon ng lahi't lahi: itanong mo sa iyong ama at kaniyang ibabalita sa iyo; sa iyong mga matanda, at kanilang sasaysayin sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

lide můj, rozpomeň se nyní, jakou radu skládal balák král moábský, a co jemu odpovídal balám syn beorův, od setim až do galgala, abys poznal hojnou spravedlnost hospodinovu.

Tagalog

oh bayan ko, alalahanin mo ngayon kung ano ang isinangguni ni balac na hari sa moab, at kung ano ang isinagot sa kaniya ni balaam na anak ni beor; alalahanin mo mula sa sittem hanggang sa gilgal, upang iyong maalaman ang mga matuwid na gawa ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i řekl mu abraham: synu, rozpomeň se, žes ty již vzal dobré věci své v životě svém, a lazar též zlé. nyní pak tento se již těší, ale ty se mučíš.

Tagalog

datapuwa't sinabi ni abraham, anak, alalahanin mo na ikaw ay tumanggap ng iyong mabubuting bagay sa iyong pamumuhay, at si lazaro sa gayon ding paraan ay masasamang bagay: datapuwa't ngayon, ay inaaliw siya rini, at ikaw ay nasa kahirapan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

prosím, ó hospodine, rozpomeň se nyní, že jsem stále chodil před tebou v pravdě a v srdci upřímém, a že jsem to činil, což dobrého jest před očima tvýma. i plakal ezechiáš pláčem velikým.

Tagalog

idinadalangin ko sa iyo, oh panginoon, na iyong alalahanin, kung paanong ako'y lumakad sa harap mo sa katotohanan, at may dalisay na puso at gumawa ng mabuti sa iyong paningin. at si ezechias ay umiyak na mainam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a řekl: prosím, ó hospodine, rozpomeň se nyní, že jsem stále chodil před tebou v pravdě a v srdci upřímém, a že jsem to činil, což dobrého jest před očima tvýma. i plakal ezechiáš pláčem velikým.

Tagalog

at nagsabi, idinadalangin ko sa iyo; oh panginoon, na iyong alalahanin, kung paanong ako'y lumakad sa harap mo sa katotohanan, at may dalisay na puso, at gumawa ng mabuti sa iyong paningin. at si ezechias ay umiyak ng di kawasa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,731,039,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK