Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a prosil-li by za rybu, zdali hada podá jemu?
або коли попросить риби, а вона подала б йому гадюку?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i prosil ho velmi, aby jich nevyháněl z té krajiny.
І благав Його вельми, щоб не висилав їх геть із тієї сторони.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i prosil jsem učedlníků tvých, aby jej vyvrhli, ale nemohli.
І благав я учеників Твоїх, щоб вигнали його, й не здолїли.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aneb prosil-li by za vejce, zdali podá jemu štíra?
Або коли просити ме яйця, чи подасть йому скорпиона?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ten přistoupil ku pilátovi a prosil za tělo ježíšovo. tedy pilát rozkázal dáti tělo.
Сей, приступивши до Пилата просив тіла Ісусового. Тоді Пилат і звелїв оддати тіло.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i rozhněval se on, a nechtěl tam vjíti. otec pak jeho vyšed, prosil ho.
Розсердив ся ж і не схотів увійти. Оце ж батько його вийшовши просив його.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jenž nalezl milost před obličejem božím, a prosil, aby nalezl stánek bohu jákobovu.
Котрий знайшов ласку перед Богом, і просив, щоб знайти намет для Бога Якового.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a když vstoupil na lodí, prosil ho ten, kterýž trápen byl od ďábelství, aby byl s ním.
І як увійшов Він у човен, просив Його той, що був біснуватий, щоб бути з Ним.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ale jáť jsem prosil za tebe, aby nezhynula víra tvá. a ty někdy obrátě se, potvrzuj bratří svých.
я ж молив ся за тебе, щоб не поменшала віра твоя, і ти колись, навернувшись, утверди братів твоїх.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
prosil ho pak jeden z farizeů, aby jedl s ním. pročež všed do domu toho farizea, posadil se za stůl.
Просив же хтось Його з Фарисеїв, щоб їв з ним. І, ввійшовши з господу Фарисееву, сїв за столом.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a mezi tím když on mluvil, prosil ho jeden farizeus, aby obědval u něho. a všed, posadil se za stůl.
Як же Він промовляв, просив Його Фарисей один, щоб обідав у него; ввійшовши ж, сів за столом.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jakož jsem prosil tebe, abys pozůstal v efezu, když jsem šel do macedonie, viziž, abys přikázal některým jiného učení neučiti,
Яко із ублагав я тебе пробувати в Єфесї, ідучи в Македонию, щоб завітував деяким не инше вчити,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a on řekl: kterakž bych mohl rozuměti, leč by mi kdo vyložil? i prosil filipa, aby vstoupil na vůz, a seděl s ním.
Вія же каже: Як бо можу, коли ніхто не наведе мене? І просив Филипа, щоб, вилізши, сїв в ним.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ten uslyšev, že by ježíš přišel z judstva do galilee, šel k němu, a prosil ho, aby sstoupil a uzdravil syna jeho; nebo počínal umírati.
Сей, почувши, що Ісус прибув із Юдеї в Галилею, прийшов до Него, й благав Його, щоб пійшов та оздоровив сина його, бо мав умерти.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a aj, přišel muž, kterémuž jméno bylo jairus, a ten byl kníže školy Židovské. i padna k nohám ježíšovým, prosil ho, aby všel do domu jeho.
І ось прийшов чоловік, котрому ймя Яір (а сей був старшиною над школою), і, припавши до ніг Ісусові, благав Його, щоб увійшов у господу його.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o apollovi pak bratru oznamuji vám, že jsem ho velmi prosil, aby šel k vám s bratřími. ale nikoli nebyla vůle jeho, aby nyní přišel, než přijdeť, když bude míti čas příhodný.
Що ж до Аполоса брата, то вельми просив я його, щоб прийшов до вас з браттєм; та зовсім не було волї в него, щоб прийти тепер, прийде ж, як мати ме догідний час.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a muž nějaký, chromý tak narozený z života matky své, nesen byl, kteréhož sázeli na každý den u dveří chrámových, kteréž slouly krásné, aby prosil za almužnu těch, kteříž vcházeli do chrámu.
І несено одного чоловіка, що був кривий від утроби матери своєї, котрого кладено що дня перед церковними дверима, званими Гарними, просити милостині в тих, що входили в церкву.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(byla pak ta žena pohanka, syrofenitská rodem.) i prosila ho, aby ďábelství vyvrhl z její dcery.
Була ж жінка Грекиня, родом Сирофиникиянка; й благала Його, щоб вигнав біса з дочки її.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: