From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og da brudgommen tøvede, slumrede de alle ind og sov.
en terwyl die bruidegom talm om te kom, het hulle almal vaak geword en aan die slaap geraak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men ved midnat lød der et råb: se, brudgommen kommer, går ham i møde!
en middernag was daar 'n geroep: daar kom die bruidegom; gaan uit hom tegemoet!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da skal himmeriges rige lignes ved ti jomfruer, som toge deres lamper og gik brudgommen i møde.
dan sal die koninkryk van die hemele wees soos tien maagde wat hulle lampe geneem en uitgegaan het om die bruidegom te ontmoet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men der skal komme dage, da brudgommen bliver tagen fra dem, da skulle de faste på den dag.
maar daar sal dae kom wanneer die bruidegom van hulle weggeneem word, en dan sal hulle vas, in daardie dae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men der skal komme dage, da brudgommen bliver tagen fra dem; da skulle de faste i de dage."
maar daar sal dae kom wanneer die bruidegom van hulle weggeneem word; dan sal hulle vas, in daardie dae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men jesus sagde til dem: "kunne i vel få brudesvendene til at faste, så længe brudgommen er hos dem?
en hy sê vir hulle: kan julle die bruilofsgaste dan laat vas solank as die bruidegom by hulle is?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men medens de gik bort for at købe, kom brudgommen, og de, som vare rede, gik ind med ham til brylluppet; og døren blev lukket.
en onderwyl hulle gaan om te koop, het die bruidegom gekom. en die wat gereed was, het saam met hom ingegaan na die bruilof, en die deur is gesluit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jesus sagde til dem: "kunne brudesvendene faste, medens brudgommen er hos dem? så længe de have brudgommen hos sig kunne de ikke faste.
en jesus sê vir hulle: kan die bruilofsgaste dan vas terwyl die bruidegom by hulle is? so lank as hulle die bruidegom by hulle het, kan hulle nie vas nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og jesus sagde til dem: "kunne brudesvendene sørge, så længe brudgommen er hos dem? men der skal komme dage, da brudgommen bliver tagen fra dem, og da skulle de faste.
en jesus sê vir hulle: kan die bruilofsgaste dan treur so lank as die bruidegom by hulle is? maar daar sal dae kom wanneer die bruidegom van hulle weggeneem word, en dan sal hulle vas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting