Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Østgrænsen er salthavet indtil jordans udløb. nordgrænsen begynder ved havets bugt ved jordans udløb;
en die oostelike lyn: die soutsee tot by die mond van die jordaan. en die lyn aan die noordekant: van die tong van die see, van die mond van die jordaan af
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
grænsen går fra det store hav til hazar-enon, således at damaskuss område ligger norden for ved siden af hamat. det er nordgrænsen.
so moet dan die grens van die see af wees tot by hasar-enon, die gebied van damaskus, en wat die noorde betref noordwaarts, is hamat die grens; dit is die noordekant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå skal grænsen gå til zifron og ende ved hazar enan. det skal være eders nordgrænse.
dan moet die grens aanloop na sifron toe, en dit moet doodloop by hasar-enan. dit moet julle noordelike grens wees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: