Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det er din sag.
goed, dit is jou show.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
hvad med vores sag?
hoe gaan dit met ons huidige saak?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- min sag, jeg bestemmer.
dit is my saak, ek beslis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
men min sag var soleklar.
- my saak is politiek teengestaan? .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- jeg er midt i en sag.
is sit midde in 'n saak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
bliv aldrig personlig involveret i en sag.
raak nooit persoonlik betrokke in 'n saak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
og moses lagde deres sag frem for herrens Åsyn.
toe bring moses hulle regsaak voor die aangesig van die here.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at køre i døgndrift i en så usikker sag er uansvarligt.
ek wil nie dag- en nagskofte doen, -vir so 'n onseker saak nie
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
de må have lidt tålmodighed. deres sag indeholder en hel del.
dit sal 'n rukkie neem, oor u sal daar meer as een lêer wees
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
men apostlene og de Ældste forsamlede sig for at overlægge denne sag.
en die apostels en die ouderlinge het vergader om hierdie saak te ondersoek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg ved, at herren vil føre de armes sag og skaffe de fattige ret.
ek weet dat die here die regsaak van die ellendige, die reg van die behoeftiges sal behartig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du lod ikke til at have noget imod, at tage marv hebners liv, for din sag.
- jy het nie om die lewe van marv hebner gegee vir jou saak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ingen fører din sag. for din byld er ingen lægedom, for dig ingen helse.
niemand verskaf reg aan jou nie; daar is geen medisyne vir die sweer, geen genesing vir jou nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og batseba svarede: "vel, jeg skal tale din sag hos kongen!"
en bátseba sê: goed, ék sal met die koning oor jou spreek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fremlæg eders sag, siger herren, kom med bevis! siger jakobs konge.
bring julle regsaak voor, sê die here; bring julle bewysgronde aan, sê die koning van jakob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den, der dølger en synd, søger venskab, men den, der ripper op i en sag, skiller venner.
wie 'n oortreding bedek, soek liefde; maar hy wat 'n saak weer ophaal, skei vriende van mekaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lær det gode, læg vind på, hvad ret er; hjælp fortrykte, skaf faderløse ret, før enkens sag!
leer om goed te doen, soek die reg, beteuel die verdrukker, doen reg aan die wees, verdedig die saak van die weduwee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
driverstandard experience" og "fallback experience". jeg synes "oplevelse" (og for den sags skyld også "experience
aandrywer
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting