From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men når i høre kristus til, da ere i jo abrahams sæd, arvinger ifølge forjættelse.
edhe them se për sa kohë trashëgimtari është i mitur, nuk dallohet fare nga skllavi, megjithëse është zot i të gjithave,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, da gud ydermere vilde vise forjættelsens arvinger sit råds uforanderlighed, føjede han en ed dertil,
që me anë të dy gjërave të pandryshueshme, në të cilat është e pamundur të perëndia të gënjejë, të kemi trimërim të madh ne, që kemi kërkuar strehë duke u kapur nga shpresa që na u vu përpara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thi dersom de, der ere af loven, ere arvinger, da er troen bleven tom, og forjættelsen gjort til intet.
sepse nëse janë trashëgimtarë ata që janë të ligjit, besimi bëhet i kotë dhe premtimi anulohet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men når vi ere børn, ere vi også arvinger, guds arvinger og kristi medarvinger, om ellers vi lide med ham for også at herliggøres med ham.
dhe nëse jemi bij, jemi dhe trashëgimtarë, trashëgimtarë të perëndisë dhe bashkëtrashëgimtarë të krishtit, nëse vuajmë më të dhe lavdohemi me të.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om ammonitterne. så siger herren, har israel ingen sønner eller har det ingen arvinger? hvorfor har milkom taget gad i eje og hans folk bosat sig i dets byer?
kundër bijve të amonit. kështu thotë zoti: "izraeli vallë nuk ka bij, nuk ka asnjë trashëgimtar? pse, pra, malkami bëhet zot i gadit dhe populli i tij është vendosur në qytetet e tij?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
altså er du ikke længer træl, men søn; men er du søn, da er du også arving ved gud.
por atëherë, duke mos njohur perëndinë, u shërbyet atyre që prej natyre nuk janë perëndi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: