Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle leviterne i den hellige by udgjorde 284.
shuma e levitëve në qytetin e shenjtë: dyqind e tetëdhjetë e katër veta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gilead er udådsmænds by, den er sølet i blod.
galaadi është një qytet keqbërësish dhe i përlyer me gjak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
opret og vedligehold et dampnetværk for at levere strøm til en by
krijoni një rrjet avulli për ti dhënë dritë një qyteti dhe për të riparuar në kohë dëmtimet që ai do të ketë
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
der lader han sultne bo, så de grunder en by at bo i,
atje ai strehon të uriturit, dhe këta ndërtojnë një qytet për të banuar,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bela, beors søn, herskede i edom; hans by hed dinbaba.
bela, i biri i beorit, mbretëroi në edom, dhe emri i qytetit të tij qe dinhabah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg værner og frelser denne by for min og min tjener davids skyld!
unë do ta mbroj këtë qytet për ta shpëtuar, për dashurinë që kam ndaj vetes dhe për dashurinë e davidit, shërbëtorit tim".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
planlæg og byg en by og tag dig af transport, økonomi, elektricitet og andre ting.
planifiko dhe ndërto një qytet dhe kujdesu për transportin, ekonominë, elektricitetin dhe të tjera.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
er det eders jublende by fra urtids dage, hvis fødder førte den viden om som gæst?
ky qënka qyteti juaj i qejfeve, prejardhja e të cilit është e lashtë? këmbët e tij e çonin të banonte në toka të largëta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da arons søn eleazar døde jordede de ham i hans søn pinehass by gibea, som var givet ham i efraims bjerge.
pastaj vdiq edhe eleazari, bir i aaronit, dhe e varrosën në malin, që ishte pronë e birit të tij finehas dhe që ia kishin dhënë në krahinën malore të efraimit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du mennneskesøn tag dig en teglsten, læg den for dig og indrids i den et billede af en by, jerusalem;
"ti bir njeriu, merr një pllakë të vogël argjile, vëre para teje dhe vizato mbi të një qytet, jeruzalemin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da solen gik ned, gik det råb gennem lejren: "enhver drage hjem til sin by og sit land,
kur po ngrysej, një ulërimë përshkoi radhët e ushtrisë: "secili të kthehet në qytetin e vet, secili në fshatin e tij!".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at den skulde ende som skøge, den trofaste by, zion, så fuld af ret, retfærdigheds hjem, men nu er der mordere.
si bëhet që qyteti besnik është shndërruar në një prostitutë? ishte plot ndershmëri, drejtësia qëndronte në të, por tani aty banojnë vrasësit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da svarede han: "også i det stykke har jeg bønhørt dig; jeg vil ikke ødelægge den by, du nævner;
engjëlli i tha: "unë po ta plotësoj edhe këtë kërkesë: të mos shkatërroj qytetin për të cilin fole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.