Results for most common translation from Danish to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Albanian

Info

Danish

most common

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Albanian

Info

Danish

vin og most tager forstanden.

Albanian

prostitucioni, vera dhe mushti të lënë pa mend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da fyldes dine lader med korn, dine perser svømmer over af most.

Albanian

hambarët e tu të grurit do të jenë plot e përplot dhe vozat e tua do të gufojnë me musht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

gud give dig af himmelens væde og jordens fedme, korn og most i overflod!

Albanian

perëndia të dhëntë vesën e qiellit dhe pjellorinë e tokës, si edhe bollëkun e grurit dhe të verës.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det første af dit korn, din most og din olie og den første uld af dine får skal du give ham.

Albanian

do t'i japësh prodhimin e parë të grurit tënd, të mushtit tënd dhe të vajit tënd, si dhe qethjen e parë të dhenve të tua;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

herre, du skænked mit hjerte en glæde, større end deres, da korn og most flød over.

Albanian

në paqe do të bie dhe në paqe do të fle, sepse ti vetëm, o zot, më mban në siguri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de råber ej til mig af hjertet, når de jamrer på lejet, sårer sig for korn og most og er genstridige mod mig.

Albanian

ata nuk më thërresin me zemrën e tyre, por ankohen në shtratin e tyre. mblidhen bashkë për grurin dhe verën dhe rebelohen kundër meje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

indtil jeg kommer og tager eder med til et land, der ligner eders, et land med korn og most, et land med brød og vingårde.

Albanian

deri sa të vijë unë për t'ju çuar në një vend të ngjashëm me tuajin, në një vend gruri dhe mushti, në një vend buke dhe vreshtash.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

du skal så, men ikke høste, perse oliven, men ikke salve dig, perse most, men ej drikke vin.

Albanian

ti do të mbjellësh, por nuk do të korrësh; do t'i shtypësh ullinjtë, por nuk do të lyhesh me vaj; do të bësh musht, por nuk do të pish verë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dette program er fri software. du kan redistribuere og/eller modificere det under de betingelser som er angivet i gnu general public license, som udgivet af free software foundation. enten version 2 af licensen eller (efter eget valg) enhver senere version. dette program distribueres i håb om at det vil vise sig nyttigt, men uden nogen form for garanti, uden selv de underforståede garantier omkring salgbarhed eller egnethed til et bestemt formÅl. yderligere detaljer kan læses i gnu general public license. se /usr/share/common-licenses/gpl, for yderligere detaljer.

Albanian

this program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the gnu general public license as published by the free software foundation; either version 2 of the license, or (at your option) any later version. this program is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty; without even the implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. see the gnu general public license, /usr/share/common-licenses/gpl, for more details.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,782,047,645 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK