Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aconnect -i_bar_-o [-tilvalg]
aconnect -i_bar_-o [-options]
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
-o,--output vis uddataporte (skrivbare)
-o,--output list output (writable) ports
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
du førte min sag, o herre, genløste mit liv;
o zot ti ke mbrojtur çështjen e shpirtit tim, ti ke çliruar jetën time.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de underkuer, o herre, dit folk og undertrykker din arvelod;
ata marrin nëpër këmbë popullin tënd, o zot, dhe shtypin trashëgiminë tënde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de skal til evig tid følge dig o: dit afkom som tegn og undere.
ato do të jenë si një shenjë dhe si një mrekulli për ty dhe pasardhësit e tu, për gjithnjë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle dine bud er trofaste, med løgn forfølger man mig, o hjælp mig!
tërë urdhërimet e tua meritojnë besim; më përndjekin pa të drejtë; ndihmomë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du hørte min røst: "o, gør dig ej døv for mit skrig!"
ti e dëgjove zërin tim; mos ia fshih veshin tënd psherëtimës sime, thirrjes time për ndihmë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men du, o herre, vær ikke fjern, min redning, il mig til hjælp!
Çliroje jetën time nga shpata, jetën time të vetme nga këmba e qenit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da skal dine helte lammes at rædsel, o teman, og hver en mand ryddes ud at esaus bjerge.
atëherë trimat e tu do t'i zërë tmerri, o teman, derisa çdo njeri të shfaroset nga mali i esaut në masakër.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den første bog skrev jeg, o theofilus! om alt det, som jesus begyndte både at gøre og lære,
tregimin e parë e bëra, o teofil, mbi të gjitha gjërat që jezusi nisi të bëjë dhe të mësojë,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
døm dem, o gud, lad dem falde for egne rænker, bortstød dem for deres synders mængde, de trodser jo dig.
por le të gëzohen tërë ata që kanë strehë te ti, le të nxjerrin klithma gëzimi përjetë, sepse ti i mbron; le të ngazëllohen ata që duan emrin tënd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
start en interaktiv gdb-session med rapportens kernedump (-o ignoreret; genskriver ikke rapport)
nisni një seksion interaktiv gdb me bazën e raportueshme (-o ignored; nuk e rishkruan raportin)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
du skal enten fortage en lokal operation (-s, -g, -o) eller angive en godkendelsesfil (--auth); se --help for en kortfattet hjælpy
juve ose ju nevojitet të bëni një veprim lokal (-s, -g, -o) ose të jepni një skedar identifikimi (--auth); shikoni --help për një ndihmë të shkurtëry
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.