Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men andre fristede ham og forlangte af ham et tegn fra himmelen..
ሌሎችም ሲፈትኑት ከሰማይ ምልክት ከእርሱ ይፈልጉ ነበር።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men på højtiden plejede han at løslade dem een fange, hvilken de forlangte.
በዚያም በዓል የለመኑትን አንድ እስረኛ ይፈታላቸው ነበር።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men han forlangte lys og sprang ind og faldt skælvende ned for paulus og silas.
መብራትም ለምኖ ወደ ውስጥ ሮጠ፥ እየተንቀጠቀጠም ከጳውሎስና ከሲላስ ፊት ተደፋ፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og farisæerne gik ud og begyndte at strides med ham og forlangte af ham et tegn fra himmelen for at friste ham.
ፈሪሳውያንም ወጡና ሊፈትኑት ከሰማይ ምልክት ከእርሱ ፈልገው ከእርሱ ጋር ይከራከሩ ጀመር።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men de trængte på med stærke råb og forlangte, at han skulde korsfæstes; og deres råb fik overhånd.
እነርሱ ግን እንዲሰቀል በታላቅ ድምፅ አጽንተው ለመኑት። የእነርሱ ጩኸትና የካህናት አለቆችም ቃል በረታ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han forlangte en tavle og skrev disse ord: "johannes er hans navn." og de undrede sig alle.
ብራናም ለምኖ። ስሙ ዮሐንስ ነው ብሎ ጻፈ። ሁሉም አደነቁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men da skarerne strømmede til, begyndte han at sige: "denne slægt er en ond slægt; et tegn forlanger den, og der skal intet tegn gives den uden jonas's tegn.
ብዙ ሕዝብም በተሰበሰቡ ጊዜ እንዲህ ይል ጀመር። ይህ ትውልድ ክፉ ነው፤ ምልክት ይፈልጋል፥ ከነቢዩም ከዮናስ ምልክት በቀር ምልክት አይሰጠውም።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting