Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nyt@ action go to the main screen
& جديد
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
billedet er udskrevet. note to the translators
الصورة طبعت بنجاح.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& nyt@ action go to the main screen
& جديد@ action go to the main screen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fra: range goes to the end of the string
صورة التاريخrange goes to the end of the string
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anne hemeda contributed to the research of this article.
شاركت آن حميدة في تحرير وبحث هذا المقال.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
& giv kort igenautomatically move cards to the foundation piles
أعد التوزيعautomatically move cards to the foundation piles
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& kopiér kortaction for copying the coordinates to the clipboard
نسخ الخريطةaction for copying the coordinates to the clipboard
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
flyt til... verb: create link to the file where user wants
انقل إلى... verb: create link to the file where user wants
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& rotér billede... rotate image 90 degrees to the right
& أدر الصورة... rotate image 90 degrees to the right
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tilbage@ action: button go forward to the next word in history
الخلف
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
efterlad mig en besked: leave a note to the user that is using the computer
اترك لي ملاحظة: leave a note to the user that is using the computer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& søg@ action: button go back to the previous word in history
ابحث@ action: button go back to the previous word in history
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
klokken er% 1:% 2 p mtext sent to the text to speech service for the 24 hour clock
الساعة% 1 و% 2 مساءاtext sent to the text to speech service for the 24 hour clock
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
لا تظهر الأمر للتنفيذ في الحوارtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& fra@ item: inmenu the layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes.
@ item: inmenu the layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
% 1 har anmodet om at åbne en tegnebog (% 2). text of a button for switching to the application requesting a password
طلب البرنامج% 1 فتح الحافظة% 2. text of a button for switching to the application requesting a password
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
håndterer bredden for skiftet. positive tal flytter bittene til højre og negative til venstre. name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again
التحكم في التأخير, الأعداد الموجبة تحرك البيتات إلى اليمين و الأعداد السالبة تحركها إلى اليسارname of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kde har anmodet om at åbne en tegnebog (% 1). text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
طلبت كدي فتح الحافظة (% 1). text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
important: to mount this newly created truecrypt volume and to access data stored in it, click 'auto-mount devices' in the main truecrypt window. after you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main truecrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).please remember or write down the above steps. you must follow them whenever you want to mount the volume and access data stored in it. alternatively, in the main truecrypt window, click 'select device', then select this partition/volume, and click 'mount'.the partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted truecrypt volume now) and is ready for use.
هام: لوصل مجلد تروكربت الجديد هذا و للنفاذ إلى البيانات المحفوظة فيه انقر 'أوصل النبائط تلقائيا' في نافذة تروكربت الرئيسية. بعد إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) فإن المجلد سيوصل بحرف السواقة الذي تختاره من القائمة في نافذة تروكربت الرئيسية (و سيكون بوسعك النفاذ إلى البيانات المعماة عبر حرف السواقة المختار). تذكَّر أو اكتب الخطوات السابقة إذ أنه ينبغي اتباعها كلما أردت وصل المجلد و النفاذ إلى البيانات المحفوظة فيه. عوضا عن هذا فاختر 'اختر نبيطة' في نافذة تروكربت الرئيسية ثم اختر هذا القسم\\النبيطة و انقر 'أوصل'. القسم\\المجلد تمت عمي بنجاح (و هو يحوي مجلد تروكربت معمى كامل الآن) و جاهز للاستخدام.
Last Update: 2013-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.