Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kontrollér forespørgsel
كِش استعلام
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollér om stregen er tom.
كِش if سلسلة نص هو فارغ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollér al data for en torrent
جاري المسح البيانات من:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollér dit skrivebord med din fjernbetjening.
تحكم بسطح مكتب عن بعد
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollér stavning i den markerede tekst
صحّح هجاء النص المحدد
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollér om strengen er et gyldigt tal.
كِش if سلسلة نص هو a سليم رقم.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kan ikke kontakte adressebogen. kontrollér din installation.
تعذر الاتصال بدفتر العناوين. رجاءا افحص تثبيتك للبرنامج.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollér om strengen indeholder den givne understreng.
كِش if سلسلة نص يحتوي.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fejl ved kald af "% 1". kontrollér for syntaksfejl.
خطأ في مناداة '% 1'. الرجاء التأكد من أخطاء بنية الجمل.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kontrollér alle installerede plugin og fjern dem som mangler
افحص كل الملحقات المثبتة وأزل تلك التي تنقص
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
din offentlige nøgle kunne ikke eksporteres kontrollér nøglen.
تعذر تصدير مفتاحك العام افحص المفتاح.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
din hemmelige nøgle kunne ikke eksporteres. kontrollér nøglen.
تعذر تصدير المفتاح السري الخاص بك. افحص المفتاح.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollér antallet af bytes indenfor hvilke hver rotation foretages.
التحكم في عدد الأثمونات التي تقام عليها كل تدويرة
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumentet kunne ikke gemmes. kontrollér dine rettigheder og din diskplads.
لا يمكن حفظ المستند ، فضلا تحقق من صلاحياتك و مساحة القرص.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en tekstredigeringskomponent til kde kunne ikke findes. kontrollér din kde- installation.
تعذر العثور على مكوّن محرر نصوص كدي ، رجاء تحقق من تثبيت كدي.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
exif- databasen kan ikke åbnes. kontrollér at billedernes rodmappe er skrivbar.
لا يمكن فتح قاعدة البيانات exif. تأكد من أنّ دليل الصور الجذري قابل للكتابة.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kan ikke oprette konfigurationsfil. kontrollér om destinationsmediet er monteret og om du har skriveadgang.
تعذر انشاء ملف اعدادات. من فضلك افحص الوسط الهدف مضموم وأنك تملك صلاحية الكتابة
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adgang nægtet: kan ikke skrive til filen% 1. kontrollér dine rettigheder.
رُفض الوصول: لا يمكن الكتابة للملف% 1. تأكد من صلاحياتك.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumentets struktur er måske blevet ændret. kontrollér om dette bogmærke stadigvæk er gyldigt.
ربما تغييرت بنية المستند. الرجاء فحص إذا ما كانت علامة الموقع صالحة حالياً.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
browsing efter mærker er ikke tilgængeligt. kontrollér at nepomuk er korrekt installeret på din computer.
آسف ، التصفح بالوسم غير متوفر. تأكد من أن نبومك مثبت بطريقة سليمة على حاسوبك.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: