From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ligeså skal du gøre med dit hornkvæg og dit småkvæg; i syv dage skal det blive hos moderen, men på den ottende dag skal i give mig det.
Քո որդիներից անդրանիկներին ինձ կը նուիրաբերես: Նոյն կերպ կը վարուես քո արջառի, ոչխարի ու էշի առաջնածինների հետ: Դրանք եօթը օր թող մնան իրենց մօր մօտ, իսկ ութերորդ օրը դրանք կը նուիրաբերես ինձ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men ve eder, i farisæere! thi i give tiende af mynte og rude og alle hånde urter og forbigå retten og kærligheden til gud; disse ting burde man gøre og ikke forsømme hine.
Բայց վա՜յ ձեզ՝ փարիսեցիներիդ, որ տասանորդ էք տալիս անանուխի, փեգենայի եւ ամէն տեսակ բանջարեղէնի, բայց զանց էք անում Աստծու արդարութիւնն ու սէրը. այս բաները պէտք էր անել, բայց միւսները զանց չանել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ve eder, i skriftkloge og farisæere, i hyklere! thi i give tiende af mynte og dild og kommen og have forsømt de ting i loven, der have større vægt, retten og barmhjertigheden og troskaben. disse ting burde man gøre og ikke forsømme hine.
Վա՜յ ձեզ կեղծաւորներիդ՝ օրէնսգէտներիդ եւ փարիսեցիներիդ, որ տալիս էք անանուխի եւ սամիթի ու չամանի տասանորդը, բայց թողել էք օրէնքի ամենից կարեւորները՝ արդարադատութիւնը, ողորմութիւնը եւ հաւատը. հարկ էր այս անել եւ այն չթողն»լ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.