From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og den, som har fornægtet mig for menneskene, skal fornægtes for guds engle.
Իսկ ով որ մարդկանց առաջ ինձ կ՚ուրանայ, Աստծու հրեշտակների առաջ պիտի ուրացուի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nu menneskene begyndte at blive talrige på jorden og der fødtes dem døtre,
Երբ սկսեցին մարդիկ բազմանալ երկրի վրայ եւ դուստրեր ունեցան,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da lod kvinden sin vandkrukke stå og gik bort til byen og siger til menneskene der:
Կինը թողեց իր սափորը եւ քաղաք գնաց ու ասաց մարդկանց.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da angrede herren, at han havde gjort menneskene på jorden, og det. skar ham i hjertet.
զղջաց Աստուած, որ մարդ է ստեղծել երկրի վրայ, եւ տրտմեց իր հոգու խորքում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men jeg siger eder, at menneskene skulle gøre regnskab på dommens dag for hvert utilbørligt ord, som de tale.
Բայց ասում եմ ձեզ, թէ մարդիկ իրենց խօսած ամէն դատարկ բանի համար դատաստանի օրը հաշիւ պիտի տան,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor siger jeg eder: al synd og bespottelse skal forlades menneskene, men bespottelsen imod Ånden skal ikke forlades.
«Դրա համար ասում եմ ձեզ. ամէն մեղք եւ հայհոյանք կը ներուեն մարդկանց, բայց Հոգու դէմ հայհոյանքը չպիտի ներուի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sodomas konge sagde derpå til abram: "giv mig menneskene og behold selv godset!"
Սոդոմացիների արքան, սակայն, ասաց Աբրամին. «Դու ինձ տուր այդ մարդկանց, իսկ աւարը թող մնայ քեզ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men for eders eget blod kræver jeg hævn; af ethvert dyr kræver jeg hævn for det, og af menneskene indbyrdes kræver jeg hævn for menneskenes liv.
քանզի ես էլ ձեր կենսատու արիւնը կը պահանջեմ, բոլոր գազանների, ինչպէս նաեւ մարդու միջոցով կը պահանջեմ այն: Մարդու միջոցով պիտի պահանջեմ իր եղբօր հոգին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han så op og sagde: "jeg ser menneskene; thi jeg ser noget ligesom træer gå omkring."
Նա բացեց աչքերը եւ ասաց. «Տեսնում եմ մարդկանց, որ շրջում են ինչպէս ծառեր»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.