Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tjeksumsignature of a file
signature of a file
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beholderescore of a track
zentratuta
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bogmærkerdefault name of a bookmark
markatzailea ezabatu@ action: inmenu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikelthe grammatical type of a word
artikuluathe grammatical type of a word
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kildethe destination of a file operation
iturburuathe destination of a file operation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& pausethe source url of a job
& pausatuthe source url of a job
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
beskrivelse@ label name of a newsgroup
deskribapena
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
klar til at tilbyde torrentstatus of a torrent file
deskarga osatuta
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fil der skal indlæsesstart a new game of a different type
kargatzeko fitxategiastart a new game of a different type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
importér droppede filercomma, to seperate members of a list
comma, to seperate members of a list
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adressebøger@ title: column, name of a person
& helbide- liburua
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fold gruppeoverskriften udshortcut for collapsing the header of a group in the message list
& talde- lana
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
filsystemsgruppe:% 1short description of a process. pid, name, user
fitxategi sistemaren taldea:% 1short description of a process. pid, name, user
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beskrivelse@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
deskribapena@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
foretrukken e- mail@ title: column, all email addresses of a person
@ title: column, all email addresses of a person
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tastaturgenvej% 1 is the name of a plasmoid,% 2 the name of the machine that plasmoid is published on
teklatuko lasterbidea% 1 is the name of a plasmoid,% 2 the name of the machine that plasmoid is published on
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& overskrift: @ label: textbox edition of the displayed name in the ui of a message header
goiburua:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
% 1 har anmodet om at åbne en tegnebog (% 2). text of a button for switching to the application requesting a password
'% 1' aplikazioak irekita dagoen '% 2' zorrora sarrera eskatu du. text of a button for switching to the application requesting a password
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
luk & ikke når kommando afslutter@ title: group title of a group that lets the user choose which user to use when launching a program
ez itxi komandoa amaitzean@ title: group title of a group that lets the user choose which user to use when launching a program
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
enten er sproget sat forkert op, eller ingen stavekontrol er installeret for% 1 (% 2). @ title of a popup
hizkuntzaren konfigurazioa oker dago edo ez da zuzentzaile ortografikorik instalatu% 1 - (r) entzako (% 2). @ title of a popup
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.