Results for grundlæggelse translation from Danish to Basque

Danish

Translate

grundlæggelse

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Basque

Info

Danish

ligesom han har udvalgt os i ham før verdens grundlæggelse til at være hellige og ulastelige for hans Åsyn,

Basque

nola elegitu vkan baiquaitu hartan mundua funda cedin baino lehen, saindu guinençat eta irreprehensible haren aitzinean charitatez:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for at alle profeternes blod, som er udøst fra verdens grundlæggelse, skal kræves af denne slægt,

Basque

natione huni galdeguin daquionçat, munduaren creationeaz gueroztic issuri den propheta gucién odola:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han, som var forud kendt for verdens grundlæggelse, men blev åbenbaret ved tidernes ende for eders skyld,

Basque

ia munduaren fundationea baino lehen ordenatuarenaz, baina azquen dembora hautan manifestatuarenaz, çuengatic,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ellers havde han måttet lide mange gange fra verdens grundlæggelse; men nu er han een gang for alle ved tidernes fuldendelse åbenbaret for at bortskaffe synden ved sit offer.

Basque

(bercela suffritu behar vkan çuqueen anhitzetan munduaren fundationeaz gueroztic) baina orain behin seculén consummationean, bekatuaren destructionetan, bere buruäzco sacrificioaz comparitu içan da.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og alle, som bo på jorden, skulle tilbede ham, enhver, hvis navn ikke fra verdens grundlæggelse er skrevet i lammets, det slagtedes, livets bog.

Basque

eta adoratzen çutén hura lurreco habitant guciéc, ceinén icenac ezpaitirade scribatuac, munduaren fundationetic hil içan den bildotsaren vicitzeco liburuän

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da skal kongen sige til dem ved sin højre side: kommer hid. i min faders velsignede! arver det rige, som har været eder beredt fra verdens grundlæggelse.

Basque

orduan erranen draue reguec bere escuinecoey Çatozte ene aitaren benedicatuác, hereta eçaçue munduaren fundationetic preparatu çaiçuen resumá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dette er den mest grundlæggende specifikationen af video- cd der går tilbage til 1993, som har følgende egenskaber: et tilstand- 2 blandet iso- 9660- spor som indeholder filpeger til informationsområder. op til 98 multiplexede mpeg- 1 lyd/ video- strømme eller cd- da- lydspor. op til 500 mpeg- sekvensstartpunkter som bruges til opdeling i kapitler. specifikationen af video- cd kræver at multiplexede mpeg- 1- strømme har en konstant bithastighed mindre end 174300 byte (1394400 bit) pr sekund, for at kunne håndteres af cd- rom- enheder med enkel hastighed. specifikationen tillader følgende to opløsninger: 352 x 240 @ 29. 97 hz (ntsc sif). 352 x 240 med 23, 976 hz (film sif). mpeg- 1, lag 2- lydstrømme med konstant bit- hastighed er låst til 224 kb/ s med en stereo - eller to monokanaler. det anbefales at videobithastigheden holdes under 1151929, 1 bit/ s.

Basque

hau da bideo cden zehaztapen oinarrizkoena, 1993koa da eta ezaugarri hauek ditu: 2modua formatu nahasiko iso- 9660 pista, informazio- ereduetarako fitxategi- erakusleak dituena. 98 multiplexatutako mpeg- 1 audio - / bideo- korronte edo cd- da audio- pista. mpeg sekuentzien 500 sarrera- puntu, kapituluak bereizteko erabiltzen direnak. bideo cdaren zehaztapenak eskatzen du multiplexatutako mpeg- 1 korronteak segundoko 174300 byte (1394400 bit) baino gutxiagoko cbra izatea, abiadura soileko cd- rom unitateetara egokitzeko. zehaztapenak bi bereizmen hauek onartzen ditu: 352 x 240 @ 29. 97 hz (ntsc sif). 352 x 240 @ 23. 976 hz (film sif). mpeg- 1 audio- sekuentzia 224 kb/ s- ko abiaduran doituta dago cbrn ii. mailan, kanal estereo batekin edo bi monorekin. bideoaren bit- abiadura 1151929. 1 b/ s- ko abiaduraren azpitik mantentzea gomendatzen da.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,542,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK