Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thi hverken omskærelse eller forhud er noget, men en ny skabning.
ecen iesus christean ez circoncisioneac du deusbalio, ez preputioac, baina creatura berriac
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omskærelse har intet at sige, og forhud har intet at sige, men det at holde guds bud.
circoncisionea ezta deus, eta preputioa ezta deus: baina iaincoaren manamenduén beguiratzea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom nu forhuden holder lovens forskrifter, vil da ikke hans forhud blive regnet som omskærelse?
bada baldin preputioac leguearen ordenançác beguira baditza, haren preputioa ezta circoncisionetan estimaturen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thi i kristus jesus gælder hverken omskærelse eller forhud noget, men tro, som er virksom ved kærlighed.
ecen iesus christean ez circoncisioneac du deus balio, ezeta preputioac: baina charitatez obratzen duen fedeac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og når den af natur uomskårne opfylder loven, skal han dømme dig, som med bogstav og omskærelse er lovens overtræder.
eta naturaz den preputioac baldin leguea beguira badeça, ezau iugeaturen hi, letraz eta circoncisionez leguearen hautsle aicenor?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thi vel gavner omskærelse, om du holder loven; men er du lovens overtræder, da er din omskærelse bleven til forhud.
ecen eguia duc, circoncisionea probetchable dela, baldin leguea beguira badeçac: baina baldin leguearen hautsle bahaiz, hire circoncisionea preputio bilhatzen duc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvor der ikke er græker og jøde, omskærelse og forhud, barbar, skyther, træl, fri, men kristus er alt og i alle.
non ezpaita grecquic ez iuduric, circoncisioneric ez preputioric, barbaroric ez scytheric, sclaboric ez libreric: baina gucia eta gucietan christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men den, som indvortes er jøde, og hjertets omskærelse i Ånd, ikke i bogstav - hans ros er ikke af mennesker, men af gud,
baina hura da iudu, barnetic dena: eta circoncisionea da, bihotzetic dena, spirituan ez letrán: cein iuduren laudorioa ezpaitatorque guiçonetaric baina iaincoaganic.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor kommer i hu, at fordum i hedninger i kødet, i, som bleve kaldte forhud af den såkaldte omskærelse, der sker i kødet med hånden,
halacotz, orhoit çaitezte nola çuec noizpait gentilac haraguian, preputio deitzen baitzineten, haraguian circoncisione deitzen denaz eta escuz eguiten denaz,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom et menneske får omskærelse på en sabbat, for at mose lov ikke skal brydes, ere i da vrede på mig, fordi jeg har gjort et helt menneske rask på en sabbat?
baldin circoncisionea recebitzen badu guiçonac sabbathoan, moysesen leguea hauts eztadinçát: asserre çarete ene contra ceren guiçon-bat ossoqui sendatu dudan sabbathoan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle de, som ville tage sig godt ud i kødet, de tvinge eder til at lade eder omskære, alene for at de ikke skulle forfølges for kristi kors's skyld.
nor-ere nahi baitirade apparent eracutsi haraguian, hec bortchatzen çaituztez circonciditu içatera: solament christen crutzeagatic persecutioneric suffri ezteçatençát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: