Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
batteribattery power
battery power
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mit/gnu scheme
mit/gnu šema
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
fuldt opladetbattery power
battery power
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gennemse filer...power
_osobine...power
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der skete en scheme-undtagelse
javio se izuzetak od vrste igre
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
solariseretsolarized" is the name of a colour scheme, "dark
solarized" is the name of a colour scheme, "dark
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
navnet på den scheme-fil der indeholder kortspillet der skal spilles.
ime datoteke koja sadrži opis vrste pasijansa koji će se igrati.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hvidt på sortsolarized" is the name of a colour scheme, "light
bijelo na crnomsolarized" is the name of a colour scheme, "light
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hvis du vil afmontere diskenheden, så vælg afmontér diskenhed i dennes pop op-menu.hostname (uri-scheme)
ako želite izbaciti disk, molim, koristite naredbu izbaci u meniju nakon što ste kliknuli desnim dugmetom na ikonu diska.hostname (uri-scheme)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: