Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lithiumniveauet skal monitoreres.
Нивата на лития трябва да се проследяват.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
patienterne bør monitoreres nøje.
необходимо повишено внимание и редовно проследяване на пациентите.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sygdomsaktiviteten bør monitoreres regelmæssigt.
Активността на заболяването трябва редовно да се проследява.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
4. 4 skal monitoreres omhyggeligt.
Пациенти с повишен риск от дисеминирана интравазална коагулация, описани в точка 4. 4 трябва внимателно да бъдат мониторирани.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nyfødte bør således monitoreres nøje.
„ Проучванията върху тъканни култури предполагат, че клетъчният растеж на туморите на гърдата при хора може да се стимулира от пролактин.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
monitoreres tæt for tenofovir- relaterede
нежелажи събития,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
carbamazepins plasmakoncentrationer bør monitoreres regelmæssigt.
Плазмените нива на карбамазепин трябва да бъдат периодично мониторирани.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
derfor skal patienterne monitoreres omhyggeligt for
Повечето случаи на обриви, свързани с viramune се наблюдават през първите 6 седмици от началото на лечението.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
derfor bør dette sikkerhedsforhold monitoreres nøje.
− Като част от конкретно задължение трябва да се извърши оценка на допълнителните данни за възможността лечението с бортезомиб да увеличи риска от амилоидоза и/ или да има нежелано влияние върху прогресията и органната манифестация, като вторично следствие на протеазомното инхибиране.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bør nøje monitoreres (gælder alle nsaid).
Трябва да се започне внимателно проследяване на inr;
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
hæmoglobin og blodtryk bør derfor monitoreres nøje.
Следователно нивото на хемоглобина и кръвното налягане трябва да бъдат внимателно проследявани.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
patienterne bør monitoreres mhp. kontrol af krampeanfald.
Пациентите трябва да бъдат наблюдавани за контролиране на гърчове.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
patienterne skal derfor monitoreres nøje under behandling.
Употребата на тигециклин може да доведе до свръхрастеж на нечувствителни микроорганизми, включително гъби.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
endvidere skal dosisrelaterede bivirkninger monitoreres efter fødslen.
Освен това след раждането трябва да се следи за проява на дозосвързани нежелани реакции.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
derfor bør miltstørrelsen monitoreres nøje (fx klinisk undersøgelse, ultralyd).
8 мониторира внимателно (напр. клиничен преглед, ултразвук).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
(c) 1996- 2008 kde system monitor- udviklerne
(c) 1996- 2008, екипът на kde system monitor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: