Results for what you need to know translation from Danish to Bulgarian

Danish

Translate

what you need to know

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Bulgarian

Info

Danish

need-to-know

Bulgarian

принципът „необходимост да се знае“

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

har need-to-know

Bulgarian

е необходимо да знаят,

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

vedkommendes need-to-know er fastslået

Bulgarian

бъде установена неговата „необходимост да знае“;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

* 1* 2 is a number. you most likely do not need to translate this

Bulgarian

* 2 is a number. you most likely do not need to translate this

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: IATE

Danish

hældningsvinkel:% 1% 2* 1 is a number. you most likely do not need to translate this

Bulgarian

* 1 is a number. you most likely do not need to translate this

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Danish

de personer, der er autoriseret til at få uledsaget adgang til området i kraft af deres need-to-know og sikkerhedsgodkendelse

Bulgarian

лицата, които имат право на непридружен достъп до зоната на основание „необходимост да се знае“ и разрешение за достъп;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

alle besøgende skal være i besiddelse af en relevant psc og have need-to-know med henblik på adgang til euci vedrørende kontrakten med gsr.

Bulgarian

Всички посетители разполагат със съответното РДП и отговарят на изискването за „необходимост да се знае“ за получаване на достъп до КИЕС, свързана с договора на ГСС.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

de således sikkerhedsgodkendte tjenestemænd deltager i overensstemmelse med "need to know"-princippet i de ovennævnte informationsmøder eller får indsigt i indholdet heraf.

Bulgarian

Проучените по този начин длъжностни лица, и при спазване на принципа "необходимост да се знае", се канят да присъстват на гореспоменатите информационни заседания или да се запознаят с въпросните документи.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

at muliggøre personalemæssig adskillelse for så vidt angår adgang til euci på grundlag af personalets need-to-know og, når det er relevant, dets sikkerhedsgodkendelse

Bulgarian

дават възможност за разграничаване на служителите по отношение на достъпа до КИЕС на основание „необходимост да се знае“ и евентуално според вида на разрешението им за достъп;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

uledsaget adgang tillades kun for personer, der er sikkerhedsgodkendt og specifikt bemyndiget til at komme ind på området på grundlag af deres need-to-know, og

Bulgarian

достъп без придружител се предоставя само на лица, които имат разрешение за достъп и са конкретно оправомощени да влизат в зоната на основание „необходимост да се знае“; и

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

eventuelle særlige påtegninger, kodeord eller akronymer, der angiver det aktivitetsområde, som dokumentet omhandler, en særlig distribution på need-to-know-basis eller begrænset anvendelse

Bulgarian

предупредително обозначение, кодови думи или акроними, уточняващи областта, до която се отнася документът, конкретното разпределение на документа на основание „необходимост да се знае“ или ограниченията за ползването му;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

bortset fra de fire medlemmer, som formandskonferencen udpeger, har kun tjenestemænd, som af hensyn til deres funktion og tjenestens behov er sikkerhedsgodkendt og bemyndiget dertil i overensstemmelse med "need to know"-princippet, adgang til mødeværelset.

Bulgarian

С изключение на четиримата членове на ЕП, определени от Председателския съвет, достъп до заседателната зала имат само длъжностните лица, които по силата на служебните си задължения или поради оперативни изисквания, са били проучени за надеждност и са упълномощени да присъстват при спазване на принципа "необходимост да се знае".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

beslutningen om at videregive euci, der er udfærdiget i rådet, til et tredjeland eller en international organisation, træffes af rådet fra sag til sag på grundlag af informationernes art og indhold, modtagerens need-to-know og unionens interesse i videregivelsen.

Bulgarian

Решението да се предостави на трета държава или международна организация КИЕС, създадена в Съвета, се взема от Съвета поотделно за всеки конкретен случай, в зависимост от естеството и съдържанието на тази информация, „необходимостта да се знае“ от получателя и предимствата, които това дава на Съюза.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

værktøjet gpgconf der bruges til at levere information til denne dialog, synes ikke at være installeret korrekt. det returnerede ikke nogen komponenter. prøv at køre "% 1" på kommandolinjen for at få mere information. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Bulgarian

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,187,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK