Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
således blev der splid iblandt mængden om ham.
ထိုသို့လူများတို့သည် ကွဲပြားကြသည်ဖြစ်၍၊ အချို့တို့သည် ကိုယ်တော်ကိုဘမ်းဆီးခြင်းငှါ အလို ရှိကြ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iblandt hvilke også i ere jesu kristi kaldede:
သန့်ရှင်းသူအရာ၌ ခန့်ထားသော ရောမ မြို့သူမြို့သားအပေါင်းတို့ကို ကြားလိုက်ပါ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men den største iblandt eder skal være eders tjener.
သင်တို့တွင် အကြီးဖြစ်သောသူသည် သင်တို့အစေခံဖြစ်ရ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
går ud! se, jeg sender eder som lam midt iblandt ulve.
သင်တို့သွားလေသည်အရာမှာ၊ တောခွေးစုထဲသို့ သိုးသငယ်တို့ကို စေလွှတ်သကဲ့သို့ သင်တို့ကို ငါစေ လွှတ်၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg vil bo midt iblandt israels børn og være deres gud;
ဣသရေလအမျိုးသားတို့တွင် ငါနေ၍၊ သူတို့၏ ဘုရားဖြစ်မည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der blev atter splid iblandt jøderne for disse ords skyld.
ထိုစကားတော်ကြောင့် ယုဒလူတို့သည် တဖန်ကွဲပြားခြင်းရှိကြ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dette land skal i udskifte iblandt eder efter israels stammer;
ထိုမြေကိုဣသရေလအမျိုး အသီးအသီးတို့အား ဝေရမည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de krænked ham med deres gerninger, og plage brød løs iblandt dem.
ထိုသို့မိမိတို့အမှုများအားဖြင့် အမျက်တော်ကို နှိုးဆော်၍၊ ကာလနာသည် သူတို့ကို လုယက်လေ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de skal drikke og rave og rase for sværdet, jeg sender iblandt dem!"
သူတို့အလယ်သို့ ငါစေလွှတ်သော ထားကြောင့် သူတို့သည် သောက်၍ ယစ်မူးတိမ်းယိမ်းခြင်းသို့ ရောက် ကြလိမ့်မည်ဟု ငါ့အား မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
derfor ere mange skrøbelige og sygelige iblandt eder, og en del sover hen.
ထိုအကြောင်းကြောင့်၊ သင်တို့တွင် အားနည်းသောသူ၊ မကျန်းမမာသော သူအများရှိကြ၏။ သေသော သူအများလည်း ရှိကြ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor kaldte man dette sted tabera, fordi herrens ild brød løs iblandt dem.
ထာဝရဘုရား၏ မီးသည် သူတို့တွင် လောင် သောကြောင့် ထိုအရပ်ကို တဗေရဟုသောအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den kækkeste mand iblandt helte skal den dag våbenløs fly, så lyder det fra herren.
ရဲရင့်သော သူရဲသည် ထိုနေ့၌ အဝတ်မပါဘဲ ပြေးသွားရလိမ့်မည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gik jeremias ud af jerusalem for at drage til benjamins land og få en arvelod iblandt befolkningen.
ယေရမိသည်မိမိအမျိုး၌ မိမိအမွေဥစ္စာကို ခံအံ့ သောငှါ၊ ဗင်္ယာမိန်ပြည်သို့သွားမည်ဟု အကြံရှိ၍ ယေရု ရှလင်မြို့မှ ထွက်သွားလေ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mine brødre! dersom nogen iblandt eder farer vild fra sandheden, og nogen omvender ham,
ညီအစ်ကိုတို့၊ သင်တို့တွင် တစုံတယောက်သောသူသည် သမ္မာတရားလမ်းမှလွဲသွား၍ သူတပါးသည် ထိုသူကို ပြန်စေလျှင်မူကား၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse heltegerninger udførte benaja, jojadas søn, og han var navnkundig iblandt de tredive helte;
ထိုသို့သော အမှုတို့ကို ယောယဒသား ဗေနာယ သည် ပြု၍ သူရဲသုံးယောက်အဝင်နေရာကိုရ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en apostels tegn bleve jo udførte, iblandt eder under udholdenhed, ved tegn og undere og kraftige gerninger.
အကယ်စင်စစ်သည်းခံခြင်းနှင့်တကွ နိမိတ်လက္ခဏာအံဘွယ်သောအမှု၊ ထူးဆန်းသော တန်ခိုးများ အားဖြင့် တမန်တော်၏လက္ခဏာတို့ကို သင်တို့တွင် ထင်ရှားစွာပြပြီ။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se, jeg sender eder som får midt iblandt ulve; vorder derfor snilde som slanger og enfoldige som duer!
တောခွေးစုထဲသို့ သိုးတို့ကို စေလွှတ်သကဲ့သို့ သင်တို့ကို ငါစေလွှတ်၏။ ထိုကြောင့် သင်တို့သည် မြွေ ကဲ့သို့ လိမ္မာလျက်၊ ချိုးငှက်ကဲ့သို့ အဆိပ်ကင်းလျက် ရှိကြလော့။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
drag ikke derop, thi herren er ikke iblandt eder; gør i det, bliver i slået af eders fjender!
မသွားကြနှင့်၊ ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့ဘက် ၌ရှိတော်မမူ။ သွားလျှင် ရန်သူရှေ့မှာ ရှုံးရကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
johannes svarede dem og sagde: "jeg døber med vand; midt iblandt eder står den, i ikke kende,
ယောဟန်ကလည်း၊ ငါသည်ရေ၌ ဗတ္တိဇံကိုပေး၏။ သင်တို့အလယ်၌သင်တို့မသိသော သူတယောက် ရှိ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og josua sagde til folket: "helliger eder; thi i morgen vil herren gøre undere iblandt eder!"
ယောရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် ကိုယ်ကိုကိုယ် သန့်ရှင်းစေကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ နက်ဖြန်နေ့၌ ထားဝရဘုရားသည် အံ့ဘွယ်သောအမှုတို့ကို သင်တို့တွင် ပြုတော်မူမည်ဟု လူများတို့အား မှာထားလေ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting