Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eller med brud på ben eller arm
kun usa ka tawo nga adunay bali sa tiil, kun bali sa kamot,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de gudløses lys toges fra dem, den løftede arm blev knust.
ug gikan sa mga tawong dautan ang ilang mga suga gipanguha, ug ang taas nga bukton naputol.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
man skriger over den megen vold, råber om hjælp mod de mægtiges arm,
tungod sa gidaghanon sa pagpanlupig sila nanagtu-aw; sila nanagsinggit sa pagpakitabang tungod sa bukton sa makusganon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
du knuste rahab som en fældet kriger, splitted dine fjender med vældig arm.
ang mga kalangitan imo man, ang yuta usab imo man: ang kalibutan ug ang kahupnganan niana, imong gitukod sila.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og du skal rette dit ansigt og din blottede arm mod det omringede jerusalem og profetere imod det.
ug ipatumong mo ang imong nawong ingon sa pagsulong mo sa jerusalem, uban sa imong bukton nga walay tabon; ug ikaw magapanagna batok niana.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
også assur har sluttet sig til dem, lots sønner blev de en arm. - sela.
buhata kanila ang ingon sa gibuhat mo ngadto sa madian, ingon sa kang sisara, ingon sa kang jabin, didto sa suba sa cison;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de er jo dit folk og din ejendom, som du førte ud ved din store kraft og din udstrakte arm!"
apan sila imong katawohan ug imong kabilin nga imong gikuha sa imong dakung gahum ug sa imong bukton nga tinuy-od.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lod vandre sin herlige arm ved moses's højre, kløvede vandet for dem og vandt et evigt navn,
nga nagpauban sa iyang bukton nga mahimayaon sa kamot nga too ni moises? kadtong nagpaiway sa mga tubig sa ilang atubangan, aron sa paghimo alang sa iyang kaugalingon usa ka ngalan nga walay katapusan?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og herren førte os ud af Ægypten med stærk hånd og udstrakt arm, med store, forfærdelige gerninger og med tegn og undere;
ug gikuha kami ni jehova gikan sa egipto nga adunay kamot nga kusgan, ug sa bukton nga tinuy-od ug may dakung pagkamakalilisang, ug may mga ilhanan, ug may mga katingalahan;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
herren lader høre sin højheds røst og viser sin arm, der slår ned med fnysende vrede, ædende lue, skybrud, skyllende regn og hagl.
ug himoon ni jehova nga ang iyang mahimayaong tingog madungog, ug magapakita sa pagpahoyhoy sa iyang bukton, uban ang kapintas sa iyang kasuko, ug sa siga sa kalayo nga makaut-ut, uban ang usa ka unos, ug bagyo, ug ulan-nga-yelo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de arme giver du frelse, hovmodiges Øjne skam!
kay ikaw magadagkut sa akong lamparahan: si jehova nga akong dios magahayag sa akong kangitngit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.