From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og så vist som det ikke er sket uden ed,
ug kini dili nga walay panumpa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg svor en ed og holdt den: at følge dine retfærdige lovbud.
nakapanumpa ako ug gimatudan ko kini, nga ako magabantay sa matarung mong mga tulomanon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor lovede han med en ed at give hende, hvad som helst hun begærede.
nga tungod niana misaad siya uban sa panumpa nga iyang ihatag kaniya ang bisan unsang butang nga pangayoon niya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis du derimod røber vort forehavende, er vi løst fra den ed, du lod os sværge!"
apan kong ikaw magamantala niining among bulohaton, kami maga-walay sala sa imong panumpa nga gipanumpa kanamo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
derfor, da gud ydermere vilde vise forjættelsens arvinger sit råds uforanderlighed, føjede han en ed dertil,
ug sa ingon niana, sa tinguha sa dios sa paghimog labi pa ka matin-aw nga pagpadayag sa walay pagkausab sa iyang katuyoan, sa pagpadayag niini ngadto sa mga manununod sa saad, siya misukip ug usa ka panumpa,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da svor jonatan på ny david en ed, fordi han elskede ham; thi han elskede ham af hele sin sjæl.
ug gipapanumpa ni jonathan si david pag-usab, tungod sa gugma nga iyang gibatonan alang kaniya; kay iyang gihigugma siya ingon sa paghigugma niya sa iyang kaugalingong kalag.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da han nu var en profet og vidste, at gud med ed havde tilsvoret ham, at af hans lænds frugt skulde en sidde på hans trone,
ug tungod kay profeta man siya, ug nasayud nga ang dios nakahimo kaniyag pinanumpaan nga saad nga usa sa iyang mga kaliwat palingkoron sa dios diha sa iyang trono,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mændene sagde til hende: "på denne måde vil vi bære os ad med at holde den ed, du har ladet os sværge
ug ang mga tawo miingon kaniya: kami walay sala niining imong panumpa nga imong gipanumpa kanamo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men israels mænd havde i mizpa aflagt den ed: "ingen af os vil give en benjaminit sin datter til Ægte!"
karon ang mga tawo sa israel nanagpanumpa didto sa mizpa, nga nanag-ingon: walay bisan kinsa kanato nga magahatag sa iyang anak nga babaye ngadto sa benjamin aron ipaasawa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
min fader tog mig i ed, idet han sagde: når jeg er død, så jord mig i den grav, jeg lod mig grave i kana'ans land! lad mig derfor drage op og jorde min fader og så vende tilbage hertil!"
gipapanumpa ako sa akong amahan, sa pag-ingon: ania karon, mamatay ako; sa akong lubnganan nga akong gikalot alang kanako sa yuta sa canaan, didto ilubong mo ako. busa karon ginapangaliyupo ko, nga patungason unta ako aron sa paglubong sa akong amahan, ug mobalik man ako sa pag-usab.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting