From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da skulle de, som ere i judæa, fly ud på bjergene;
nan, sila nga anha sa judea pakalagiwa ngadto sa kabukiran;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fly, red eders liv, og i skal blive som en enebærbusk i Ørkenen.
kalagiw, luwasa ang inyong mga kinabuhi, ug manig-ingon kamo sa kakugnan sa kamingawan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, langt bort vilde jeg fly og blive i Ørkenen. - sela.
ako magdali sa paglikay ngadto sa usa ka salipdanan gikan sa unos sa hangin ug bagyo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
som fugl, der må fly fra sin rede, er mand, der må fly fra sit hjem:
maingon sa usa ka langgam nga nagasaagsaag gikan sa iyang salag, ingon niana ang usa ka tawo nga nagalibud-suroy gikan sa iyang dapit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fly ud af babel, drag bort fra kaldæernes land, bliv som bukke foran en hjord!
kumalagiw kamo gikan sa taliwala sa babilonia, ug gumula kamo gikan sa yuta sa mga caldeahanon, ug panig-ingon sa mga lakeng kanding sa atubangan sa mga panon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de toge da jesu legeme og bandt det i linklæder med de vellugtende urter, som jødernes skik er at fly lig til jorde.
ug ilang gikuha ang lawas ni jesus ug gibugkosan kinig mga panapton nga lino lakip ang mga pahumot, sumala sa batasan sa mga judio sa paglubong.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dem, der frygter dig, gav du et banner, hvorhen de kan fly for buen. - sela.
ang dios nagapamulong diha sa iyang pagkabalaan: ako magakalipay; pagabahinon ko ang sichem, ug magasukod ako sa walog sa succoth.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men en fremmed ville de ikke følge, men de ville fly fra ham, fordi de ikke kende de fremmedes røst."
apan sa lain nga magbalantay sila dili mosunod, hinonoa mokalagiw sila gikan kaniya, kay sila dili man makasabut sa tingog sa lain nga mga magbalantay."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
når dit folk israel tvinges til at fly for en fjende, fordi de synder imod dig, og de så omvender sig til dig og bekender dit navn og opsender bønner og begæringer til dig i dette hus,
sa diha nga ang imong katawohang israel pukanon sa atubangan sa kaaway, tungod kay sila nakasala batok kanimo, kong sila mobalik pag-usab kanimo, ug magasugid sa imong ngalan, ug magaampo, ug magapakilooy kanimo niining balaya:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg tager min tilflugt til herren! hvor kan i sige til min sjæl: "fly som en fugl til bjergene!
kang jehova midangup ako: unsaon ninyo pag-ingon sa akong kalag: kumalagiw ka ngadto sa bukid ingon sa usa ka langgam;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.