From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle leviterne i den hellige by udgjorde 284.
ang tanang mga levihanon sa balaang ciudad may duruha ka gatus kawaloan ug upat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gilead er udådsmænds by, den er sølet i blod.
ang galaad maoy ciudad nga ila niadtong nanagbuhat sa kadautan; kini nabulingan sa dugo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og alle gik for at lade sig indskrive, hver til sin by.
ug ang tanan nangadto aron sa pagpalista, ang matag-usa ngadto sa iyang kaugalingong lungsod.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og resen mellem nineve og kela, det er den store by.
ug sa ressen sa taliwala sa ninive ug sa calah, (nga mao ang lungsod nga daku).
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vismand stormer heltes by og styrter værnet, den stolede på.
ang usa ka manggialamon nga tawo makakatkat sa usa ka ciudad sa gamhanan, ug makapukan sa kusog nga gisaligan niana.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
når du rykker frem til angreb på en by, skal du først tilbyde den fred.
sa diha nga magakahaduol ka sa usa ka ciudad aron sa pagpakig-away batok niini, unya igapahibalo mo ang pakigdait niini.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og han kom ned til kapernaum, en by i galilæa, og lærte dem på sabbaterne.
ug siya milugsong ngadto sa capernaum, usa ka lungsod sa galilea. ug sa adlaw nga igpapahulay iyang gipanudloan sila;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mange har i dræbt i denne by; i har fyldt dens gader med dræbte.
kamo nagpadaghan sa inyong mga pinatay niining ciudara, ug gipuno ninyo ang kadalanan sa mga pinatay.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og harnor og hans søn siken gik til deres bys port og sagde til, mændene i deres by:
ug si hamor ug si sichem nga iyang anak nga lalake miadto sa ganghaan sa lungsod, ug nakigsulti sila sa mga tawo sa ilang lungsod ug nag-ingon:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se, derfor vil jeg løfte eder op og kaste eder og den by, jeg gav eder og eders fædre, bort fra mit Åsyn
busa, ania karon, hikalimtan ko gayud kamo, ug isalikway ko kamo, ug ang ciudad nga gihatag ko kaninyo ug sa inyong mga amahan, isalikway ko gikan sa akong atubangan:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
løber iler løber i møde, og bud iler bud i møde for at melde babels konge, at hans by er indtaget fra ende til anden,
ang usa ka maghahatod sa mga sulat modalagan sa pagtagbo sa usa, ug ang usa ka sulogoon mosugat sa usa, sa pagpakita sa hari sa babilonia nga ang iyang ciudad naagaw sa tanang suok:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så lader vi da kongen vide, at hvis denne by bygges op og murerne genopføres, har du ikke mere nogen besiddelse hinsides floden!"
kami nagapamatuod sa hari, nga kong kining ciudara mamatukod ug ang mga kuta mahuman, tungod nining paagiha ikaw mahimong walay bahin unahan sa suba.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der var ingen by, som sluttede overenskomst med israeliterne, undtagen hivviterne, som boede i gibeon. alt tog de i kamp;
walay usa ka ciudad nga nagpakigdait sa mga anak sa israel gawas sa mga hebehanon, ang mga pumoluyo sa gabaon: ilang nakuha ang tanan pinaagi sa gubat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men kaleb, jefunnes søn, gav han et stykke land imellem judæerne efter herrens befaling til josua: anaks stamfader arbas by, det er hebron;
ug kang caleb, ang anak nga lalake ni jephone, mihatag siya ug usa ka bahin sa mga anak ni juda sumala sa sugo ni jehova kang josue ingon man sa chiriat-arba, ug kining arba mao ang amahan ni anac, (kini mao si hebron).
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.