Results for hærfører translation from Danish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Croatian

Info

Danish

hærfører

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Croatian

Info

Danish

imidlertid kom abimelek til ham fra gerar med sin ven ahuzzat og sin hærfører pikol.

Croatian

uto mu doðe abimelek iz gerara sa svojim savjetnikom ahuzatom i s fikolom, zapovjednikom vojske.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

akitofels eftermand var jojada, benajas søn, og ebjatar. joab var kongens hærfører.

Croatian

ahitofela su naslijedili benajin sin jojada i ebjatar, kraljev je vojvoda bio joab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men abner, ners søn, sauls hærfører, tog sauls søn isjbosjet og bragte ham over til mahanajim

Croatian

ali abner, sin nerov, vojvoda Šaulove vojske, bijaše uzeo Šaulova sina išbaala i doveo ga prijeko u mahanajim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så skal jeg drage jabins hærfører sisera med hans vogne og hærstyrke hen til dig ved kisjonbækken og give ham i din hånd!"

Croatian

ja æu k tebi na kišonski potok privuæi siseru, vojskovoðu jabinove vojske, s njegovim bojnim kolima i svim ratnicima te æu ga predati u tvoje ruke.'"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

og de sluttede pagt ved be'ersjeba. så brød abimelek og hans hærfører pikol op og vendte tilbage til filisternes land.

Croatian

pošto su sklopili savez kod beer Šebe, abimelek i zapovjednik njegove vojske fikol odu i vrate se u zemlju filistejaca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

sauls hustru hed ahinoam, en datter af ahimåz; hans hærfører hed abiner, en søn af sauls farbroder ner;

Croatian

Šaulova se žena zvala ahinoama, a bila je kæi ahimaasova. vojvoda njegove vojske zvao se abner, a bio je sin nera, Šaulova strica.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den tredje hærfører, ham i den tredje måned, var benaja, ypperstepræsten jojadas søn; til hans skifte hørte 24.000 mand.

Croatian

vojvoda treæe vojske, treæega mjeseca, bio je sin sveæenika jojade, poglavar benaja. u svom je redu imao dvadeset i èetiri tisuæe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men de glemte herren deres gud; derfor prisgav han dem til kong jabin af hazors hærfører sisera, til filisterne og til moabs konge, så de angreb dem.

Croatian

ali oni zaboraviše jahvu, boga svoga, i on ih predade u ruke siseri, vojvodi hasorske vojske, i u ruke filistejaca, i u ruke moapskome kralju, koji su vojevali na njih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og da nu hæren under belejringen hørte, at zimri havde sfiftet en sammensværgelse mod kongen og endda dræbt ham, udråbte hele israel samme dag i lejren omri, israels hærfører, til konge.

Croatian

kad je utaboreni narod èuo da se zimri pobunio i ubio kralja, sav izrael istoga dana u taboru proglasi kraljem nad izraelom zapovjednika vojske omrija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men da aramæerne så, at de var slået af israel, sendte de bud og fik aramæerne hinsides floden til at rykke ud med sjofak, hadar'ezers hærfører, i spidsen.

Croatian

a aramejci, vidjevši gdje su ih potukli izraelci, uputili su poslanike i doveli aramejce što su s onu stranu rijeke, na èelu sa Šofakom, vojvodom hadadezerove vojske.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfor gav han dem til pris, for kana'anæerkongen jabin, som herskede i hazor; hans hærfører var sisera, som boede i harosjet-haggojim.

Croatian

i jahve ih predade u ruke jabinu, kanaanskom kralju koji je vladao u hasoru. vojskovoða vojsci njegovoj bijaše sisera, koji je živio u harošetu poganskom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

af israeliterne derimod gjorde salomo ingen til arbejdstrælle for sig, men de var krigsfolk, hærførere og vognkæmpere hos ham og førere for hans stridsvogne og rytteri.

Croatian

sinove izraelove nije salomon pretvarao u robove za posao, nego su bili vojnici, zapovjednici njegovih štitonoša i zapovjednici bojnih kola i konjice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,802,692,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK