Results for himmelens translation from Danish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Croatian

Info

Danish

himmelens

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Croatian

Info

Danish

kender du himmelens love, fastsætter du dens magt over jorden?

Croatian

zar poznaješ ti zakone nebeske pa da njima moæ na zemlji dodijeliš?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den er dulgt for alt levendes Øje og skjult for himmelens fugle;

Croatian

sakrivena je oèima svih živih; ona izmièe pticama nebeskim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det er himmelens og jordens skabelseshistorie. da gud herren gjorde jord og himmel

Croatian

to je postanak neba i zemlje, tako su stvarani. p kad je jahve, bog, sazdao nebo i zemlju,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

gud give dig af himmelens væde og jordens fedme, korn og most i overflod!

Croatian

neka ti bog daje rosu s neba i rodnost zemlje: izobilje žita i mladoga vina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og i denne var der alle jordens firføddede dyr og krybende dyr og himmelens fugle.

Croatian

u njoj bijahu svakovrsni èetveronošci, gmazovi zemaljski i ptice nebeske.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da blev hemmeligheden åbenbaret daniel i et nattesyn; og daniel priste himmelens gud,

Croatian

i objavi se tajna danielu u noænom viðenju. a daniel blagoslovi boga nebeskoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

på den faldne stamme slår alle himmelens fugle sig ned, og på grenene lejrer alle markens dyr sig,

Croatian

na njegovo oboreno stablo sve ptice nebeske sletješe! meðu njegovim se granama sve divlje zvijeri nastaniše!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

du, o konge, kongernes konge, hvem himmelens gud gav kongedømme, magt, styrke og Ære,

Croatian

"ti, o kralju, kralju kraljeva, komu bog nebeski dade kraljevstvo, silu moæ i slavu -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

men om den dag og time ved ingen, end ikke himmelens engle, heller ikke sønnen, men kun faderen alene.

Croatian

"a o onom danu i èasu nitko ne zna, pa ni anðeli nebeski, ni sin, nego samo otac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

artaxerxes, kongernes konge, til præsten ezra, den skriftlærde kender af himmelens guds lov, og så videre:

Croatian

"artakserkso, kralj kraljeva, sveæeniku ezri, pisaru zakona boga nebeskoga, potpuni mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

op, op, fly bort fra nordlandet, lyder det fra herren, thi fra himmelens fire vinde samler jeg eder, lyder det fra herren.

Croatian

"hej! hej! bježite iz zemlje sjeverne" - rijeè je jahvina - "jer u sva èetiri vjetra nebeska razasuo sam vas" - rijeè je jahvina!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

derpå sagde filisteren til david: "kom herhen, så skal jeg give himmelens fugle og markens vilde dyr dit kød!"

Croatian

zatim filistejac reèe davidu: "doði k meni da dam tvoje meso pticama nebeskim i zvijerima zemaljskim!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

himmel

Croatian

nebo

Last Update: 2015-02-03
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,739,993,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK