From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ingen lægmand må spise af det hellige; hverken den indvandrede hos præsten eller hans daglejer må spise af det hellige.
"neka nijedan svjetovnjak ne blaguje od prinosa; ni ukuæanin ni sveæenikov sluga ne smije jesti od svetoga prinosa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jorden i landet må i ikke sælge uigenkaldeligt; thi mig tilhører landet, i er kun fremmede og indvandrede hos mig;
"zemlja se ne smije prodati potpuno, jer zemlja pripada meni, dok ste vi samo stranci i gosti kod mene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
israelitterne, de fremmede og de indvandrede iblandt dem skal have ret til at søge tilflugt i de seks byer, så at enhver, der begår et drab af vanvare, kan ty derhen.
tih est gradova neka budu za utoèite kako izraelcima tako i strancu i doljaku koji meðu njima borave, kamo moe pobjeæi tko god ubije koga nehotice.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når en fremmed eller en indvandret hos dig kommer til velstand, og en af dine brødre i hans nabolag kommer i trang, og han må sælge sig til den fremmede eller den indvandrede hos dig eller til en efterkommer af en fremmeds slægt,
ako se stranac s tobom nastanjen obogati, a tvoj brat, u svojim odnosima prema njemu, zapadne u kripac te se proda strancu koji je s tobom nastanjen ili kojemu god potomku stranèeve obitelji,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
også af børnene efter de indvandrede, der bor som fremmede hos eder, må i købe og af deres familier, som er hos eder, og som de har avlet i eders land; de må blive eders ejendom,
moete ih kupovati i od pridolica koji s vama borave; od njihovih obitelji to ive s vama i roðeni su u vaoj zemlji. takvi mogu postati vaim vlasnitvom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad der gror af sig selv, medens landet holder sabbat, skal tjene eder til føde, dig selv, din træl og din trælkvinde, din daglejer og den indvandrede hos dig, dem, der bor som fremmede hos dig;
zemljini poèinak neka vam priskrbi prehranu: tebi, tvome sluzi, tvojoj slukinji, tvome najamniku koji s tobom ivi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: