Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så brød israelitterne op og slog lejr i obot;
poðu izraelci i utabore se u obotu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er den lov, moses forelagde israelitterne.
ovo je zakon to ga je mojsije postavio pred izraelce;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
israelitterne lagde nu baghold rundt om gibea.
tad izrael postavi èete u zasjedu oko gibee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og israelitterne rykkede benjaminiterne på nært hold den anden dag.
drugoga se dana izraelci pribliie benjaminovcima,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og israelitterne stod under kong eglon af moab i atten År.
izraelci su sluili moapskom kralju eglonu osamnaest godina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå rådspurgte israelitterne herren i de dage var guds pagts ark der,
i tad opet izraelci upitae jahvu, jer se u ono vrijeme kovèeg saveza bojega nalazio na tome mjestu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da skrev moses på den dag denne sang op og lærte israelitterne den.
toga dana napisa mojsije ovu pjesmu i nauèi izraelce pjesmi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sang israelitterne denne sang: brønd, væld frem! syng til dens pris!
tada izrael zapjeva ovu pjesmu: "prokljuèaj, studenèe! a vi ga uznosite:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"skaf israelitterne hævn over midjaniterne; så skal du samles til din slægt!"
"iskali osvetu izraelaca na midjancima, a poslije toga pridruit æe se svojim precima."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hver gang israelitterne havde sået, kom midjaniterne, amalekiterne og Østens stammer og drog op imod dem
i kada bi izraelci posijali, dolazili bi na njih midjanci i amaleèani i sinovi istoka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da gjorde israelitterne, hvad der var ondt i herrens Øjne, og dyrkede ba'alerne;
tada su sinovi izraelovi poèeli èiniti ono to jahvi nije po volji i sluili su baalima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå stævnedes israelitterne sammen fra naftali, aser og hele manasse, og de satte efter midjaniterne;
a izraelci iz plemena naftalijeva, aerova i iz svega plemena manaeova sabrae se i pognae midjance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og israelitterne boede blandt kana'anæerne, hetiterne, amoriterne, perizziterne, hivviterne og jebusiterne.
tako su izraelci prebivali usred kanaanaca, hetita, amorejaca, periana, hivijaca i jebusejaca;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ammoniterne stævnedes sammen, og de slog lejr i gilead; også israelitterne samlede sig, og de slog lejr i mizpa.
kada su se amonci sabrali i utaborili u gileadu, skupie se i izraelci i utaborie se u mispi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
af israelitternes førstefødte tog han pengene, 1.365 sekel efter hellig vægt.
od izraelskih je prvoroðenaca primio u srebru tisuæu trista ezdeset i pet ekela hramske mjere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: